scholar_vit: (knot)
[personal profile] scholar_vit

Еще вопрос о современном русском языке. Меня тут уверял один вполне грамотный носитель из Москвы, что слово "навзничь" уже потеряло значение "на спину", и "упасть навзничь" в разговорном языке означает "упасть, скорее всего, больно ударившись", но не обязательно на спину. Это правда?

Date: 2014-04-07 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] mikeiva.livejournal.com
Если вас это обрадует, про неупотребление "садитесь" я, вполне себе живя в России, кроме как в комментариях в этом журнале, пожалуй, и не слышал :)

Date: 2014-04-07 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] levkonoe.livejournal.com
вы просто внимания не обращали. А я обратила - даже в телепередачах типа ток-шоу, никогда (!) не говорят садитесь, только присядьте, присаживайтесь. Хотя если вдуматься, то "присесть" это вовсе не сесть на стул, а совсем другое движение.

Date: 2014-04-07 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] mikeiva.livejournal.com
Телевизор не смотрю. Я по общению в окружающей жизни сужу.

Date: 2014-05-06 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] ryrma.livejournal.com
Телеведущие просто считают, что так полагается говорить, для приличия, для вежливости. В обычной жизни я ни разу не слышала, чтобы говорили "присаживайтесь", разве что в учреждениях (в поликлинике, например) так говорили пожилым бабушкам...

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 09:36 am
Powered by Dreamwidth Studios