scholar_vit: (knot)
[personal profile] scholar_vit

Еще вопрос о современном русском языке. Меня тут уверял один вполне грамотный носитель из Москвы, что слово "навзничь" уже потеряло значение "на спину", и "упасть навзничь" в разговорном языке означает "упасть, скорее всего, больно ударившись", но не обязательно на спину. Это правда?

(deleted comment)

Date: 2014-04-07 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
К тем временам носителей богатого языка долго истребляли, и хороший словарный запас мог быть пропуском в штаб Духонина.

Date: 2014-04-07 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] levkonoe.livejournal.com
я как-то попала по ТВ на беседу с Рубашкиным, потомком эмигрантов первой волны. По-русски говорит без акцента, это вполне родной язык. Но... я даже не помню, что он рассказывал, я была просто потрясена красотой и богатством его русского языка, и его невероятно прекрасной дикцией, интонацией, не знаю как сказать. Это была какая-то невероятная красота.

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 12:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios