О новом русском языке
Mar. 21st, 2014 01:04 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Разговаривали с женой о современном русском языке - том, который нам, старым эмигрантам, кажется уже какой-то феней. Эти растянутые по воровскому обычаю словечки Киселева - уже за одни интонации хочется плюнуть в рожу. Эта мерзкая замена слова "последний" на "крайний" ("когда я в крайний раз был в США..."). Кстати, тоже зековская черточка: в ее основе - страх перед словом "последний", обычное для лагерных суеверий табу. Это уголовное "нагнуть" в значении "одержать верх над кем-то". Право, даже бруклинские англицизмы ("вам наслайсить или писом возьмете?") лучше этой блатной музыки.
Кстати, поспорили о слове "приподняться" в значении "разбогатеть, зажить лучше". Жена сказала, что неоднократно встречала его в современных текстах. Я сказал, что никогда этого безобразия не видел. Что, действительно черта нового языка?
no subject
Date: 2014-03-21 01:25 pm (UTC)Но интонации! Я вообще не могу смотреть русское тв - меня безумно раздражают интонации! И это на всех каналах, независимо от содержания передачи, у большинства ведущих (и гостей). Ну гости ладно, но почему ведущие нормально говорить не могут? Тянут слова, делают странные паузы, бэээ-мэээ, употребляют слова-паразиты, как бы, да, ну вот...
Возможно частично мое раздражение объясняется различиями языков. Английский более емкий, а в русском мало того, что гораздо больше слов сказать надо, чтобы выразить одну и ту же мысль, а если еще и слова растягивать, то кажется, что они тратят впустую свое (и мое) время.
no subject
Date: 2014-03-21 03:30 pm (UTC)