scholar_vit: (knot)
[personal profile] scholar_vit

Бобби Джиндал родился в семье иммигрантов из Индии. Сейчас он губернатор Луизианы, а вчера вступил в борьбу за номинацию на пост президента от Республиканской партии.

В своей речи по этому поводу он сказал, что мы - "не индийские американцы, африканские американцы, ирландские американцы, богатые американцы или бедные американцы. Мы все американцы". Пишут, что многие индийцы, как в США, так и в Индии, восприняли это как отказ от своего наследства, претензию на статус почетного белого. Еще им не понравилась фраза Джиндала о том, что мы позволяем слишком многим "иностранцам иммигрировать в нашу страну и использовать наши свободы для того, чтобы подорвать наши свободы".

Другой индийский иммигрант, комик Хари Кондаболу начал серию шуточек в Твиттере под тэгом #bobbyjindalissowhite (Бобби Джиндал такой белый, что...). Масса людей в США и Индии подхватили его. По ссылке выше есть много примеров, вроде "Бобби Джиндал такой белый, что его приходится стирать отдельно в теплой воде" или "Бобби Джиндал такой белый, что неправильно произносит собственное имя" (на самом деле это очень зло, так как настоящее имя Джиндала - Пиюш). Не все шуточки там равноценны. Но одна, как мне кажется, просто не в бровь, а в глаз.

Принадлежит она @pritriyer и звучит так: "Бобби Джиндал такой белый, что при всем старании не смог бы выиграть соревнования по английскому правописанию". Американцам смысл шутки понятен сразу, а непосвященным достаточно взглянуть на список чемпионов национальных соревнований за последние годы.

Как перевести эту шутку? Рабинович стал таким русским, что перестал различать "тся" и "ться"?

Date: 2015-06-26 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
"не индийские американцы, африканские американцы, ирландские американцы, богатые американцы или бедные американцы. Мы все американцы"

Если эта фраза была сочтена неполиткорректной - получается, сейчас в американском иммигрантском дискурсе актуально не "право на интеграцию/равенство", а "право на различие"?
Т. е. не "мы американцы", а "мы особые американцы" или даже "мы - особые, и это должно стать частью американства".

Интересно, это для всех общин верно или везде по-разному?

Date: 2015-06-26 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] triz-wiz.livejournal.com
For example, the guide encourages professors not to say “America is a melting pot.” This, according to the guide, will put unacceptable social pressure on minorities to assimilate into the dominant culture.

http://www.bloombergview.com/articles/2015-06-18/what-s-wrong-with-calling-the-u-s-a-melting-pot-

Date: 2015-06-26 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] keep-up.livejournal.com
Это не столько вопрос правa на различие imho, а признания реальности и ее сложностей. Жизнь этих разных подтипов американцев на деле очень разнится, с интеграцией на самом деле ситуация сложная. И говорить "мы все - американцы" может только человек, чей статус позволяет ему этих сложностей не замечать и тем самым притворяться, что проблемы уже решены. Одна из моих любимых фраз последнее время на ту же тему: Если вы не замечаете цвет кожи, то вы - белый.

И к вопросу об интеграции, исследования показывают, что когда смешиваются культуры, самые адаптивные результаты у тех, кто интегрирует и общее, и свое: то есть в этом смешении действительно остаются элементы различия и самобытности. Ссылку увы дать не могу, так как материал из учебника.

Date: 2015-06-27 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] gomberg.livejournal.com
Мой ближайший друг с семейством недавно переехал в богатый белый нью-джерсийский пригород: воздух, школа, и проч. Они достаточно богатые и в высшей степени культурные и образованые люди. Но он - индус, а жена - китаянка. Вобщем, совсем не замечать соседи не дают.

Date: 2015-06-26 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] harding1989.livejournal.com
Про переход от melting pot к salad bowl только ленивый не писал.

Date: 2015-06-26 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Отношение к ассимиляции действительно меняется. Среди знакомых жены была очень пожилая итальянка, родители которой запрещали ей дома говорить по-итальянски. А сегодня проводят олимпиады для heritage learners - наш сын в таких побеждал.

Тем не менее есть нюансы. Даже в двадцатые годы, когда евреи-иммигранты американизировали свои имена и не учили детей идишу, они все-таки очень косо посмотрели бы на человека, который для пущей ассимиляции выкрестился бы. Родители, запрещавшие детям говорить по-итальянски, все-таки водили их в католическую, а не протестантскую церковь. Кроме того, эти иммигранты обычно не вдавались в анти-иммигрантскую риторику. А вот Бобби Джиндал не только сменил имя, но и крестился, перейдя из индуизма в католицизм (интересна смена роли католической церкви за эти годы: теперь она стала вполне элитной в США). К тому же выступает против иммигрантов.

Мне кажется, что если бы в 1920-е годы был твиттер, еврейская община прошлась бы в нем по поводу политика-выкреста, позволяющего себе высказывания с антисемитским душком.

Date: 2015-06-27 02:55 am (UTC)
From: [identity profile] gomberg.livejournal.com
Более того, я-таки предполагаю, что и нынче некоторые русскоязычные товарищи, испытывающие публично самые нежные чуства к Бобби Джиндалу, достаточно нервно восприняли бы крещение собственных детей :)

Белые люди, иудеохристиане...
Edited Date: 2015-06-27 02:58 am (UTC)

Date: 2015-06-27 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] morreth.livejournal.com
Елки-палки. Я всегда была color blind и считала, что это круто.
Так теперь уже, выходит, не круто?

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 12:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios