Кого как величают
Nov. 12th, 2008 10:51 amВчера по дороге с работы слушал NPR. Там как раз отвечали на письма слушателей. Кто-то пожаловался, что в радиопередаче была фраза о встрече "мистера Буша и сенатора Обамы": почему, дескать, Буш - только мистер, а Обама - сенатор. Ему объяснили, что в каждой журналистской организации есть регламент. По правилам NPR Буша положено при первом упоминании величать "президент Буш", а при каждом последующем - "мистер Буш". Обаму положено при первом упоминании называть "президент-элект Обама" (кстати, как перевести elect на русский? "Избранный президентом"?), а при каждом последующем - "сенатор Обама". А после 20 января будет соответственно "президент" и "мистер". От себя добавлю, что правильнее было бы "профессор" или "доктор".
Интересно, в российских новостных организациях тоже такие жесткие правила? А как в других странах?
no subject
Date: 2008-11-12 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:51 pm (UTC)В наших СМИ положено так:
С момента официального объявления Центризбиркома результатов голосов и до инаугурации - зовется "избранный президент", а предыдущий просто "президент".
В штатах, вероятно, точн так же. :)
no subject
Date: 2008-11-12 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 03:57 pm (UTC)а вообще много зависит то того, в каком статусе находятся лица... Понятно, что с Президентами всё понятно))), а вот с людьми, которые, положим, являются предпринимателями, депутатами и учеными одновременно - сложнее. в том смысле, что надо точно знать, в какой ипостаси он в данный момент как ньюсмейкер выступает.
no subject
Date: 2008-11-12 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 05:22 pm (UTC)Ну вот у Гаррисона корабельный кастелян-капеллан-особист неплохо управлялся :)
no subject
Date: 2008-11-12 05:25 pm (UTC)а для журналиста на самом деле бывает хуже некуда, когда надо осознать: кто вот это дядька))
почему это так важно? потому что если я это не осознаю - интервью, комментарий может не выйти или просто сорвется материал, например, потому что его сочтут рекламным... такое возможно.
no subject
Date: 2008-11-12 03:59 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/Избранный_президент
no subject
Date: 2008-11-12 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 04:15 pm (UTC)В политической ситуации -- только "мистер". Например, Рон Пол -- врач, но при этом официальное обращение - мистер Пол.
no subject
Date: 2008-11-12 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 03:42 pm (UTC)То есть, больной обращается не "Скажите, доктор...", а "Скажите, консультант..."? Или это обращение для коллег?
no subject
Date: 2008-11-13 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 08:50 pm (UTC)Вот они, трансатлантические различия!
no subject
Date: 2008-11-14 05:24 am (UTC)Это кто Вам так сказал? По моему опыту жизни в этой самой Америке, в формальной ситуации (отнюдь не только профессиональной) обратиться к доктору как "мистер" в Америке считается невежливым. В Англии, насколько я слышал, тоже. Сомневающиеся могут посмотреть серию фильмов про Джека Райана, где его именуют именно "Dr. Ryan", хотя его докторская учёная степень к его работе не имеет отношения.
Правило, на самом деле, вполне простое - если/пока человек не скажет обратное, в формальных условиях к нему надо обращаться по самому высокому из возможных обращений. Назвать Джона Доу просто Джоном - невежливо (если, конечно, в ответ на первого "мистера Доу" он сам не поправил "Just John"). Аналогично, назвать доктора Райана "мистером Райаном" - невежливо. Называть сенатора "мистером" или "доктором" - тоже невежливо, потому что сенатор "выше" по рангу, а начинать надо всегда с верхов.
no subject
Date: 2008-11-17 07:43 pm (UTC)Не буду спорить. Возможно, различия сводятся к тому, что считать формальной ситуацией. Скажем, в банковских бумагах - "мистер" без вариантов. Президент страны, как обсуждалось, тоже "мистер Буш", по крайней мере, в третьем лице.
Настойчивое желание отдельных PhD, чтобы их называли "доктор", скажем, в аэропорту, имеет несколько комический эффект. А вот представлять коллегу перед его выступлением как "мистера" - действительно faux pas. Впрочем, обычно и доктором или профессором его тоже не зовут. Говорят, типа, "Дэвид Балтимор известен тем-то и тем-то..."
no subject
Date: 2008-11-12 04:38 pm (UTC)не могу сейчас найти, но помню что это было очень запутанно и неинтуитивно
нашел только вот такое:
http://tarkin.ru/post/index/131/
no subject
Date: 2008-11-12 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 01:39 am (UTC)Анекдот моего детства
Date: 2008-11-12 06:18 pm (UTC)Просьбу отклонили: уже есть один Константинополь.
- В связи с предстоящей кончиной Генерального Секретаря ЦК КПСС товарища Константина Устиновича Черненко мы, трудящиеся города Одессы, просим переименовать наш город в Усть-Константинополь.
Re: Анекдот моего детства
Date: 2008-11-13 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 10:37 pm (UTC)Это было бы правильнее на территории РФ где ВАК присваивает ученые звания профессора или доцента. В Штатах (еасколько мне известно) такое не водится.
no subject
Date: 2008-11-13 06:24 am (UTC)О других странах - в Германии еще до недавнего времени к мужчине-профессору полагалось обращаться Herr Professor Doktor. А во Франции профессора университетов и школ обращаются друг к другу "коллега", а врачи (и кажется юристы тоже) письменно обращаются к коллегам как к собратьям (cher confrère)
no subject
Date: 2008-11-13 08:23 am (UTC)But O. wasn't a professor. He was first a lecturer then a senior lecturer.
Зиц-президент Медведев.
Date: 2008-11-13 09:23 am (UTC)Hi
Date: 2008-12-02 01:00 pm (UTC)