scholar_vit: (Default)
[personal profile] scholar_vit

После концерта Городницкого захотелось найти старую запись о жене французского посла. Но поиск по журналу ничего не дал. Может, её не было? Но я ясно помню, как писал эту запись.

Ладно, попробую восстановить.

Как известно, "Жена французского посла" была написана так: подходя к порту Дакар в Сенегале, Городницкий увидел регату. Синее море, яркое солнце, яхты. На берегу среди зрителей, ясно различимая в подзорную трубу с расстояния трех кабельтовых, стояла в белом платье изумительной красоты молодая женщина. "Кто это?" - спросил Городницкий. "Это жена французского посла," - объяснил ему всезнающий лоцман.

Песня стала знаменитой. Можно предположить - тут нет ничего невероятного - что сейчас слух о ней дошел до героини. Сколько ей было тогда? Двадцать пять? Тридцать пять? Значит теперь ей уже за шестьдесят - а может, и за семьдесят. Вспомнит ли она, услышав перевод этой песни, тот день 18 мая 1970 года? И себя в белом платье, солнце, океан, паруса?

И решит ли она, что этот день был одним из самых счастливых в её жизни - как, пожалуй, и в жизни Городницкого?

Date: 2008-10-20 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] blades-of-grass.livejournal.com
Не думаю. То есть имеется ненулевая вероятность того, что именно этот день был самым счастливым (или одним из) в ее жизни. Но она, мне кажется, достаточно мала. В конце концов, мы даже не знаем, что она действительно любила солнце, океан и паруса (а не, скажем, свечи, вино и музыку) - и что она присутствовала там не по должности или потому, что надо было отметиться на очередном светском мероприятии. А предположить, что красивой женщине настолько важно знать, что на ее высокие нагие груди и ноги пускают слюни уже второе (третье? четвертое?) поколение, что это сделает тот день, когда ее увидели, самым счастливым в жизни? Я как-то не верю. Ну не компонент это счастья.

Да и в жизни Городницкого, мне кажется, возможно бы найти и более счастливые дни. Вообще странно представление о том, что литературное отражение события наполняет не его само, а участников, каким-то особым смыслом. Событие да, стало знаковым. Люди остались людьми со своими понятиями о том, что составляет их счастье.

Date: 2008-10-20 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Все неправильно. Думаю, любой день 70-го года в 2008 (а тем паче с яхтами и морем, а тем более с песней, о тебе написанной) - априори один из самых счастливых дней в жизни. Да и просто хочется верить, что молодая женщина, глядящая на яхты в солнечный день, не может не быть счастлива. И все, кто глядят на нее.

Но действительно интересно бы узнать, знает ли она (если жива) о песне Городницкого.

Date: 2008-10-20 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] blades-of-grass.livejournal.com
Пожалуй, не стоит забывать добавлять "для меня": "для меня априори", "для меня счастливый". Лично я, например, ничего особенно счастливого в описанной картинке не вижу, хоть убейся. И могу запросто изложить несколько сценариев, каждый из которых сделает меня гораздо более счастливым, чем сочетание "яхты, море и песня". Да и 70-ый год совершенно никакой такой особой лучезарностью не отличается, хоть из 2008, хоть откуда.

"Хочется верить" - это сколько угодно, но мы ж говорим про конкретных людей, который не обязаны соответствовать вашей вере :)

Date: 2008-10-20 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Да и Вашей обязаны отнюдь не в большей степени. Я опускаю "для меня" как множитель за скобками, потому что это и так само собой разумеется. А Вы что-нибудь пишете не от себя? Ваши мысли не нуждаются в "для меня"?

Кто из нас прав, выяснить, естественно, не удастся, но чье "для меня" более понятно людям, более естественно для них и, следовательно, более вероятно для жены французского посла, можно. Просто собрав мнения на этот счет.

Date: 2008-10-20 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] blades-of-grass.livejournal.com
Я пишу: "мне кажется" :) В обоих абзацах, и про Городницкого, и про ЖФП. А во втором случае еще и уточняю, что есть вероятность и другой трактовки, но мне она кажется не очень большой. То есть изначально говорю о _вероятности_, той или иной. Так что все в порядке, не волнуйтесь.

А вот "априори" - это довольно сильный модификатор. Это означает - дословно - что для вас в любом сочетании обстоятельств: болезнь, горе, скука, аллергия на солнце, наконец - море-яхты-песня обязаны сделать человека счастливым. Априори. Потому что хочется верить в красивую легенду. А это не легенда - это живая женщина.

>> выяснить... чье "для меня" более понятно людям, более естественно для них и, следовательно, более вероятно для жены французского посла, можно. Просто собрав мнения на этот счет.

Тогда надо собирать мнения из репрезентативной группы. Хотя бы из а) женщин, б) состоящих в браке, в) имеющих белое платье и газовый шарф :) Я этим параметрам соответствую. А вы? :) А то можно и яхтсменов-поклонников-Городницкого опросить, с предсказуемым результатом, нес па?

Date: 2008-10-20 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Кстати, Вы не заметили у меня словечко "думаю, ..."? Вместо "для меня" не прокатит? А то у Вас и такого нет...

Date: 2008-10-21 01:21 am (UTC)
From: [identity profile] swamp-lynx.livejournal.com
Интересно, а почему Вы считаете любой день 70го лучше чем наш? Что-то такое особенное в 70х или наше время чересчур неинтересно?

Date: 2008-10-21 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] messala.livejournal.com
Я сделал уточнение "из 2008 года", плюс море, солнце, яхты. Знаете, девушки были моложе на 38 лет, а если эти девушки -- ты, то...

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 08:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios