Продолжим рассуждения о риторике.
В свежем выпуске NYRB статья Ингрид Роуланд об Орестее (Ingrid D. Rowland, The Most Dysfunctional Family We Know, New York Review of Books, Vol. LXII, No. 17, Nov 5, 2015, pp. 41--44). Статья вся очень интересная, и я ее горячо рекомендую (увы, на сайте она только для подписчиков). Но сейчас я бы хотел обсудить вот какой момент.
4 апреля 1968 года. Убит Мартин Лютер Кинг. Роберт Кеннеди (его самого убьют два месяца спустя) выступает перед аудиторией в Индианаполисе - большей частью черной. И в этот момент он приводит строфу, как он говорит, своего любимого поэта, Эсхила - о том, как по страшной милости богов неизбывная боль дает нам мудрость (Agamemnon 179-183). Кеннеди использует классический перевод Эдит Гамильтон, но неточно (despair вместо despite). По мнению Роуланд, это означает, что он цитирует по памяти - то есть (пусть слегка видоизмененный) Эсхил у него на слуху.
Два обстоятельства, практически немыслимые в современной американской действительности. Во-первых, крупный политический деятель, который наизусть цитирует Эсхила. Во-вторых, тот факт, что он не боится признаться аудитории в том, что знает Эсхила, обращаясь к обычным людям, как пишет Роуланд, "высоким языком греческой поэзии, а не с фальшивыми интонациями 'своего парня'" ("a political figure would feel free to address an audience of ordinary people in the lofty language of Greek poetry rather than talking down to them with mock folksiness").
no subject
Date: 2015-10-24 09:29 pm (UTC)Ну.. с Обамы, например, вполне станется, другое дело, что он очень аккуратно подбирает язык к собеседникам.
Хотя, конечно, у Кеннеди это явно было наследие католической школы.
У сына в школе сейчас в классе англ. яз. читают Софокла, с упором на close reading - не знаю, захочет ли он когда-либо цитировать Антигону, но цитату, я уверен, опознает.
Так учиться ты идёшь?
Date: 2015-10-24 10:37 pm (UTC)Да он нетвёрдо знает, сколько в Америке штатов -- какой уж там Эсхил? Когда этот community organizer вообще читал Эсхила?
no subject
Date: 2015-10-25 03:00 am (UTC)Не то, что нынешнее племя
no subject
Date: 2015-10-25 06:47 pm (UTC)devil's advocate here
Date: 2015-10-25 05:11 am (UTC)В 1990е образованный человек должен знать обстоятельства жизни небогатых, небелых, немужчин. Классика вытесняется социо-экономикой. Общая аудитория не может процитировать Шекспира и равно не может объяснить, как вычисляется medical insurance copayment. Но теперь аудитория ожидает второго больше, чем первого.
А talking down in a folksy manner можно исполнять с любым количеством цитат из классиков. Поищите выступления сенатора Маккарти, на youtube немножко есть :)
Re: devil's advocate here
Date: 2015-10-25 05:51 am (UTC)А почему не может? В школе же его учат. Экранизации опять таки есть.