scholar_vit: (knot)
[personal profile] scholar_vit

1. Статья в New York Times Rise and Shine. What kids around the world eat for breakfast.

2. Пересказ статьи в "Ofigenno.cc" Завтраки детей со всего мира. Ты даже не представляешь, ЧЕМ их кормят...

В материале "Офигенно" есть ссылка на New York Times: маленькой строчкой внизу. Зато наверху гордо написано откровенное вранье: "Редакция Ofigenno.cc специально для тебя подготовила подборку мини-историй и фотографий..." Более того, из основного текста старательно убраны указания на то, кто его писал. Сравните оригинал: "Американцы обычно не отличаются воображением, когда речь идет о завтраке. По данным опросов, подавляющее большинство из нас начинает день с хлопьев с молоком - а те из нас, у кого есть дети, обычно покупают хлопья с максимальным содержанием сахара. Дети во всем мире, конечно, тоже едят хлопья и шоколадное молоко, но во многих местах они также едят вещи, которые на средний американский вкус покажутся в лучшем случае странными", - и русский пересказ [грамматические ошибки сохранены]: "У американцев с фантазией не сложилось, поэтому в большинстве среднестатистический маленький граждане США завтракают сухими завтраками, заправленными холодным молоком. Количество сахара в таких завтраках просто зашкаливает!". Убрана и краткая ссылка на профессора пищевой промышленности из Нью-Йоркского университета.

Но интереснее другое. Время от времени Ofigenno.cc вставляет в американский текст свои врезки - и стиль их резко отличается от окружающего материала: в них все время ощущается какая-то наглая дерзость, непрерывное "Маэстро, урежьте марш!". Попробуйте определить, что именно добавлено в этой фразе: "Только не удивляйся, если на Кубе, в Бразилии и в других странах Латинской Америки ты увидишь очень маленьких детей, потягивающих кофе с молоком по утрам".

Русский язык автора пересказа своеобразен: "Удивительным есть то, что во многих уголках мира завтрак ребенка - едва теплый, кислый и состоит из сброженных компонентов". Кстати, в оригинале удивление понятно: американский ребенок ест иначе. Чему удивляется российский пересказчик, для которого маринованный помидор или там простокваша на завтрак вполне допустимы, остается неясным.

Кювье мог определить по одной кости внешний вид животного. Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России, исходя только из этой публикации на таблоидном сайте?

Date: 2014-10-17 07:37 pm (UTC)
From: [identity profile] staerum.livejournal.com
Копирайтеры на бирже сделали N тысяч символов по 7 рублей тысяча "копирайта по мотивам" по заказу какого-то трешового сайта. Право слово не стоит его раскручивать ещё.

Date: 2014-10-17 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
Безотносительно русской копии - спасибо за ссылку, интересно.

Очень удивил голландский вариант (в статье говорится, что это типичный детский завтрак).
Вроде же из каждого утюга про здоровое питание и все такое, неужели они подобной дрянью детей кормят?

Date: 2014-10-17 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Там и соседние статьи интересны. Это был тематический выпуск воскресного приложения газеты под заголовком "Что едят наши дети" - очень любопытные материалы про политику и технологию вокруг детского питания.

Date: 2014-10-18 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] frozenpinguin.livejournal.com
Про завтрак не знаю, но что-то подобное в качестве обеда в Голландии очень распространено: бутерброды с колбасой/ветчиной/сыром/паштетом/peanut butter (pindakaas по-голландски), потом с вот этим вот hagelslag (*); молоко или сок. Иногда ещё салат и/или растворимый суп (что-то вроде Gallina Blanca).

То есть, если не считать супа, без горячего. Неприятно, да.

В Голландии работал в четырёх фирмах, в двух были нормальные обеды (суп/горячее), а в двух вот это вот; при этом фирмы с нормальной едой были более интернациональные (процент экспатов от 50 до 90), а более типично голландские фирмы - именно с бутербродами.

Правда, ужин у голландцев, насколько я понимаю, ближе к нашему - нормальная горячая еда, из наиболее типичного - stamppot (http://en.wikipedia.org/wiki/Stamppot): картофельное пюре с зеленью и с сосиской.


(*) Кстати, тот hagelslag, который у NYT на картинке, встречается, но это не самый распространённый вид, обычно там более мелкие кусочки:
https://www.google.com/search?q=hagelslag&tbm=isch
Пробовал, но так и не привык.

Date: 2014-10-18 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
Спасибо за интересный обзор.

Я, в общем-то, не имею ничего против бутербродов, если они сделаны из качественных ингридиентов.
Тут меня удивила именно шоколадная стружка - то есть, по сути, быстрый углевод (хлеб) со сверхбыстрым (непонятной субстанцией, состоящей из глюкозного сиропа, пальмового масла, какао, красителей и арооматизаторов). Ладно еще чайную ложечку на десерт, но как основа для завтрака...

Date: 2014-10-18 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] frozenpinguin.livejournal.com
Пожалуйста :)

Ну вот я тоже так и не привык за всё время.
И, хотя еда действительно не самая здоровая, проблем с лишним весом нет - хотя тут, наверное, помогает то, что все поголовно круглый год передвигаются на великах.

Date: 2014-10-17 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
Да, а касательно перевода статьи - я б закрыла ее, прочитав название с обращением к читателю на ты. Уже по одной этой детали дальнейший стиль предсказуем.

Date: 2014-10-17 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Так Вы тоже так считаете?

Меня в поездке в Россию дико раздражали рекламные щиты с непременным "ты". Я поделился этим с россиянами, и они сказали, что это вполне нормально. Поэтому я решил, что это еще одна эмигрантская особенность: мы уехали, а язык изменился, и "ты" в рекламе не кажется развязным.
Edited Date: 2014-10-17 08:35 pm (UTC)

Date: 2014-10-17 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] zhsky.livejournal.com
Да, рекламный этикет очень сильно поменялся в последние лет десять.

Date: 2014-10-18 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
Ну я считаю это допустимым в текстах, ориентированных на детско-подростковую аудиторию, и иногда в качестве риторической фигуры, стилизации, либо в специфических случаях типа пословиц, вот как ниже указали и пр.

Но в целом - воспринимается именно как хамовато-развязный тон, в таких случаях вспоминается неполиткорректная, и где-то даже мизогинная присказка "жене своей будешь тыкать".

Date: 2014-10-17 09:25 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Обращение на ты в "Любишь кататься, люби и саночки возить" в истерику не вгоняет?

Date: 2014-10-17 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
Или как у Жванецкого: "А вот это не твово ума дело!"

Date: 2014-10-17 10:22 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Дописать к этому "дорогой читатель", и получится самое натуральное обобщенно-личное обращение.

Date: 2014-10-18 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] ecreet.livejournal.com
Дело в том, что от рекламы на русском языке остается такое ощущение, что она не на "ты", а на "эй, ты".

Date: 2014-10-18 05:13 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Это уже за пределами грамматики, и похоже, что это все еще отзвуки советского "Вас много, а я - одна".

Date: 2014-10-18 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] interpretator.livejournal.com
Ну что Вы, какое тут советское.
Ведь было же предсказано:

...
Писали так:

«Обращаем внимание почтеннейших покупателей на нашу сельдь нежного засола».

Теперь:

«Всегда и всюду требуйте нашу нежную селедку!»

И чувствуется, что завтра будет:

«Эй ты! Каждое утро, как глаза продрал, беги за нашей селедкой».
...

Date: 2014-10-18 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] heinza.livejournal.com
Я там выше написала, есть стилистически обусловленные исключения, но их немного.
From: [identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com
разумеется стиль разный.

Вы бы ещё сравнили "Крокодил" с Метрополитан музеем

Date: 2014-10-17 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ab-s.livejournal.com
> Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России,
> исходя только из этой публикации на таблоидном сайте?

Подозреваю, что-нибудь из репертуара трактирщика Паливца :)

Date: 2014-10-17 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] breqwas.livejournal.com
Не стоит судить о стране по второсортному "сайту приколов" самой низкой пробы.

Date: 2014-10-17 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Палеонтологи изучают жизнь в том числе и по копролитам.

Date: 2014-10-17 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] breqwas.livejournal.com
Ну я скорее про познавательную ценность вопроса:

> Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России, исходя только из этой публикации на
таблоидном сайте?


Что-нибудь сказать смог бы, но сказал ли бы что-то такое, чего не сказал бы о почти любой другой стране, где широко доступен интернет?

Я вот буквально сейчас, в последние месяцы, немного научился читать по-испански. Что-то серьёзное пока уж слишком тяжело - не хватает ни словаря, ни грамматики - а такого рода трешак для дебилов "контент" для не очень умных людей оказался в самый раз. И я его не искал, он сам меня нашёл: на главной странице Taringa!, аргентинского вконтакте/ли.ру висит что-то вроде "топа ЖЖ".

Там вообще всё то же самое. Как будто я из рунета и не уходил никуда, а сижу на фишкинет и яплакал. А уж комментарии...

Очень неожиданное ощущение. :-)
Edited Date: 2014-10-17 10:43 pm (UTC)

Date: 2014-10-18 01:02 am (UTC)
ppk_ptichkin: (Default)
From: [personal profile] ppk_ptichkin
>Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России

Что она свободнее России 70-х, а низшие (культура, образование) слои общества имеют достаточно свободных денег.

Date: 2014-10-18 04:45 am (UTC)
From: [identity profile] ermenegilda.livejournal.com
Что понятие "рабочая совесть" окончательно умерло, что людям не стыдно публиковать тексты с дикими ошибками.

Date: 2014-10-18 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] sidorow.livejournal.com
Ах, если бы.
From: [identity profile] emdrone.livejournal.com
Кювье мог определить по одной кости внешний вид животного.
Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России,
исходя только из этой публикации на таблоидном сайте?


Или, продолжая аналогию, "что мог бы сказать антрополог о
еврее, не способном удержать ненависть и не посрать на страну,
в которой родился?"

(а) сами признали, что сайт желтый
(б) количество краж, переделок и несуразностей, которые
творят журналисты, "вторая древнейшая профессия", во всем
мире ЗАШКАЛИВАЕТ.

(в) однако еврейская ненависть приказывает искать в корявом
украденном тексте черты всей "нынешней России".


Существует универсальная, всегда работающая проверка: меняем
стороны местами.
"Что можно сказать о современном еврействе, исходя только
из этой публикации в еврейском журнале"?
Edited Date: 2014-10-18 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] squadette.livejournal.com
Вы так нервничаете, как будто заранее знаете ответ (про Россию).

From: [identity profile] anonim-legion.livejournal.com
...
Если б не было, понимаете ли, таких жидов,
Все б ходили без зубов!

Евреи, евреи, кругом одни евреи.

Date: 2014-10-19 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] moola.livejournal.com
Go Racism!

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 05:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios