А я бы хотел, чтобы и для нынешнего русского языка появился свой Бунин. А лучше пять.
У Олеши есть восхитительный роман "Зависть". Он всем хорош (хотя и незаслуженно забыт), и среди прочего - он написан уже "советским" русским языком. И как написан! Язык сам по себе же не хорош и не плох, и обратная сторона "должности" языка дореволюционных авторов (равно как "белоэмигрантов") - его устарелость. Вроде современники, но "советский" язык Олеши ближе к современному, чем "дореволюционный" язык Бунина (при не меньшем мастерстве автора) - и насколько сразу богаче и ярче становится текст!
Я сейчас открыл Пушкина (Выстрел, если конкретно), поискать там просторечия. Не нашёл. Вот их там нет, или были, но из-за устаревания языка все превратились в старинный и высокопарный слог? Наверняка ж были, там же много прямой речи. Но где? Я не знаю.
no subject
Date: 2014-03-23 02:04 pm (UTC)У Олеши есть восхитительный роман "Зависть". Он всем хорош (хотя и незаслуженно забыт), и среди прочего - он написан уже "советским" русским языком. И как написан! Язык сам по себе же не хорош и не плох, и обратная сторона "должности" языка дореволюционных авторов (равно как "белоэмигрантов") - его устарелость. Вроде современники, но "советский" язык Олеши ближе к современному, чем "дореволюционный" язык Бунина (при не меньшем мастерстве автора) - и насколько сразу богаче и ярче становится текст!
Я сейчас открыл Пушкина (Выстрел, если конкретно), поискать там просторечия. Не нашёл. Вот их там нет, или были, но из-за устаревания языка все превратились в старинный и высокопарный слог? Наверняка ж были, там же много прямой речи. Но где? Я не знаю.