![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Это несколько сокращённое описание путешествия по Британии. Я не знаю, интересен ли этот типичный лытдыбр публике. Если да - продолжу дальше.
ГЛАВА 1. Ещё никто никуда не едет
Со стороны Британия кажется одним большим островом, где все говорят по-английски, пьют в five o'clock чай и соблюдают застольные манеры. На самом деле там далеко не везде говорят по-английски, чай пьют не только в пять -- но манеры всё-таки соблюдают. В предыдущее наше с Л. путешествие мы забирались в отдалённые уголки Канады (кстати, там тоже не говорят по-английски), так что идея проехаться по Британии меня вдохновила -- тем более, что в нескольких местах наши семинары очень хотели и даже обещали помочь с проживанием.
Первоначальный план снять машину и объехать Британию на ней, как мы в своё время ездили по Канаде и США, был отвергнут нашими британскими друзьями: мы не представляли себе, насколько дороги на острове аренда и бензин. В итоге мы сошлись на промежуточном плане: летать из большого города в большой город и ездить в промежутках. Сразу скажу, что машина и бензин всё равно дороговаты. К тому же слабый доллар и сильный фунт добавляли к денежным страданиям. Так что хочется сказать наше пролетарское спасибо Бушу-младшему, евойным секретарям казначейства (там сменилось несколько, и доллар падал при всех) за наше лихорадочное пересчитывание фунтиков с портретом Её Величества.
ГЛАВА 2. Лондон и Уимблдон
Знакомство с Британией для заокеанских путешественников начинается с аэропорта Хитроу. И с надписей на мостовой: "Смотрите направо", "Смотрите налево" -- для тех, кто забыл, что на острове движутся почему-то по левой стороне дороги. Встречала нас П. Замечательная леди, изумительно добрая, умная, щедрая. В её доме мы прожили несколько дней.
П. была в своё время Президентом Королевского Общества. Выйдя на пенсию, она стала помогать российским неврологам: изучила русский (и говорит на нём не хуже нас с вами) и вот уже лет двенадцать проводит ежегодно несколько месяцев в Санкт-Петербурге, обучая, помогая, советуя. Мне пришлось видеть женщин, помогавших российской медицине: П., С., которая на свои деньги содержит в России детскую кардиологическую клинику, и многих других. Я не знаю, что сказать о них: наверное, атеисту не стоит говорить слов вроде "святая" или "ангел", а другие мне в голову не приходят. Это очень тяжелое и неблагодарное занятие: поддерживать российскую медицину. П. рассказывала об английских медсестрах, которые просто плакали, увидев российские больницы.
Ладно, давайте я лучше расскажу историю об английских медсестрах. Она произошла в один из приездов П. в Санкт-Петербург. Она тогда организовывала курсы для медсестер, и привезла с собой несколько старших сестер из английских больниц. Светлой белой ночью они втроем: П. и две медсестры, -- пошли прогуляться по городу. По-видимому, для местного грабителя три женщины, говорящие по-английски, одну из которых слегка поддерживали другие, показались легкой добычей. Он подошел к ним и начал молча расстегивать сумочку на поясе у П. Грабитель не знал, что такое старшие медсестры неврологической больницы в Британии. Тип английской старшей медсестры в литературе описывался довольно часто. Это опытные женщины, повидавшие многое, уверенные в себе и несколько даже чересчур волевые. Медсестра в неврологии к тому же просто по должности физически сильна: надо поднимать и перекладывать парализованных больных. У неё хорошая реакция и железная хватка: она может мгновенно обхватить больного, заметив, что у того начинаются судороги. А ещё у них хорошо развито классовое уважение: настоящая медсестра ни за что не даст в обиду врача, а уж тем более Президента Королевского общества. Так что та медсестра, которая была повыше, приподняла грабителя и стала равномерно его встряхивать, приговаривая: "Оставьте леди в покое". Воспитательное воздействие увещевания на английском языке было усилено действиями второй медсестры. Она была из тех медсестер, которые любят точно выполнять инструкции -- мечта хорошего врача. Правда, её не учили, что делать при встрече с уличным грабителем. Зато её научили, что делать при попытке изнасилования, и она решила, что это достаточно близкие ситуации. Она аккуратно врезала грабителю -- как сказала П., "туда, куда мужчинам это максимально неприятно". Когда незадачливый грабитель был поставлен на тротуар, он, едва отдышавшись, бросился бежать от этих ужасных леди.
П. живёт в Уимблдоне (только не спрашивайте у неё, что она думает об "этих теннисистах"), в очаровательном чисто английском доме с аккуратно подстриженной лужайкой и тремя кошками. Как-то я забыл запереть дверь в свою спальню и проснулся в четыре утра от страстного поцелуя в ухо: старшая, Фьорди, пришла сообщить мне о своей любви. Затем пришла Грета, требуя, чтобы её почесали за ухом. Последним за своей порцией ласки гордо прошествовал гордый Гензель.
Рассказывать о Лондоне: Трафальгарской площади, Тауэре, Пикадилли и т.д., -- очень сложно после всех ста томов книжек, оставленных всевозможными путешественниками. Да, на Трафальгарской площади голуби, а в Тауэре вороны, и везде -- туристы. В Британском музее масса вещей, которые британцы награбили у покоренных народов. Но это и так все знают. Расскажу о двух вещах, о которых я не читал. Точнее, об одной я читал, но увидел совсем не то, что ожидал, а вторая появилась в Лондоне совсем недавно.
Я представлял себе Темзу в основном серой и непривлекательной. А это очень яркая река. В июне в Лондоне бывает хорошая погода, и Темза сверкает на солнце. Я понимаю героев Джерома, которые решили провести отпуск на Темзе. Очень правильное решение. Мы несколько раз сплавали по Темзе от моста Ватерлоо до Тауэра, и на закуску -- в Гринвич и обратно.
Вторая штука построена совсем недавно. Это London Eye: 135-метровое колесо обозрения в центре Лондона. Как и Эйфелева башня в Париже, колесо задумано временным сооружением. Оно довольно сильно контрастирует с окружением -- и вероятно, как и Эйфелева башня, будет стоять долго. Оборот на колесе продолжается 45 минут. Оттуда хорошо виден Букингемский дворец, центр города, вокзалы, собор св. Петра и даже далекий Тауэр. Большие стеклянные капсулы прекрасно приспособлены для обзора -- ну и фотографирования, естественно. Немного странно видеть Лондон снизу, у ног -- но забавно.
Только не верьте "знатокам", которые говорят, что на поездку надо записываться заранее: возможно, так и было в начале, но теперь все пообвыклись, и очереди вполне терпимые.
П. достала нам места в "Глобусе". Да-да, в "Глобусе". Какой-то американский миллионер (ну куда мы денемся без американских миллионеров?) решил восстановить шекспировский театр в точности на старом месте и таким, каким он был во времена Шекспира -- то есть, конечно, жутко неудобным. В нём действительно нет крыши. Спектакль идёт, как футбольный матч, в любую погоду, так что не надо забывать взять с собой тёплые вещи и плащ -- впрочем, плащи дают напрокат и продают у входа. Там же можно взять напрокат подушку под седалище: каменные скамейки жесткие и холодные. Это для тех, у кого сидячие места: в партере, как и было во времена Шекспира, стоят. Меня, кстати, поразили люди (в основном молодёжь), мужественно стоявшие весь спектакль. Занавеса на сцене нет, оборудование вполне примитивно -- в общем, всё как тогда. Впрочем, одну уступку духу времени именно в этом спектакле сделали: женские роли играли актрисы, а не актеры. Мне говорили, что в других спектаклях это бывает и не так.
Давали "Зимнюю сказку". Не самая моя любимая пьеса Шекспира (хотя шекспироведы считают её очень поэтичной, я с ними всё-таки не согласен). Но актеры играли хорошо и увлеченно, а это самое главное, правда?
Продолжение тут
no subject
Date: 2005-07-27 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-27 05:24 pm (UTC)Разумеется :)