scholar_vit: (Default)
[personal profile] scholar_vit
Юрий Михайлик

В Гамале все погибли, кроме двух сестер Филиппа.
Во время тройной зачистки их не смогли найти.
Гамала относилась к городам крепостного типа,
куда очень трудно ворваться и откуда нельзя уйти.

С трех сторон высокие стены, а с четвертой - гребень обрыва,
висящий над черной прорвой, куда страшно даже смотреть.
Около пяти тысяч жителей, когда еще были живы,
бросились в эту пропасть, предпочитая легкую смерть.

С ними были деньги и вещи - довольно странный обычай!
Спуститься туда сложно, подниматься еще трудней.
Но кое-кто из солдатиков все же вернулся с добычей.
(И некоторые предметы сохранились до наших дней.)

Хронист, описавший все это, был горек, сух и спокоен.
Он пришел туда с победителями, в одних цепях, налегке.
До того, как попасть в плен, он был храбрый и стойкий воин,
и командовал обороной в небольшом городке.

Потом их загнали в пещеры и обложили туго,
и когда между смертью и рабством им пришлось выбирать,
они после долгих споров поклялись, что убьют друг друга.
Он остался последним. И он не стал умирать.

Он писал прекрасные книги. Он улыбался славе.
Его любили красавицы. У него удалась судьба.
Он и сегодня известен нам как Иосиф Флавий.
Флавий - это имя хозяина. А Иосиф - имя раба.

Мы обязаны памятью предателям и мародерам.
Мы обязаны сладостью горьким всходам земли.
Мы обязаны жизнью двум девочкам, тем, которым
удалось спрятаться так, что их не нашли.

Date: 2005-07-23 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Да, это стихотворение я очень люблю.
Спасибо.

verses

Date: 2005-07-24 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
ае, сунь его в лист озонский наш, а? Хороший мужик, надо кончать его хранить в файлах...

Date: 2005-07-25 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
хех, да не издавали же его... кроме как принтер-издатом, насколько я знаю. Ты не путаешь с кем-то другим?

Date: 2005-07-26 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Последний сборник - 2001 года.

С уважением,
Антрекот

Date: 2005-07-23 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] leon-orr.livejournal.com
И в Мецаде была такая же история.
Спасибо за стихи - я не знала этого автора!

Date: 2005-07-23 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] stilo.livejournal.com
Замечательные стихи.

Date: 2005-07-23 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] stinger-911.livejournal.com
Замечательное вИдение.
Спасибо.
Image

Date: 2005-07-23 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] naidem.livejournal.com
Очень хорошее стихотворение. А что Вы знаете об авторе? Мне это имя неизвестно.

Date: 2005-07-23 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Юрий Михайлик -- замечательный поэт и мудрый человек. Работал в Москве, потом в Одессе. В Одессе он воспитал в своём поэтическом кружке очень много хороших ребят. С перестройкой занялся политикой; некоторые считают, что в том, что приднестровский конфликт не перекинулся в Одесскую область -- его заслуга. Эмигрировал в Австралию. Сейчас живёт в Сиднее.

Совершенно замечательны его устные рассказы. Вот один из моих любимых:

Одесса. Послевоенные годы. Идёт он, молодой студент-филолог, по улице и видит старика-чистильщика обуви. У того ящик, щетки и плакатик: "Обновляю верх обуви. Полная метаморфоза".

Ю.М. не мог пройти мимо. Он заплатил старику его полтинник, поставил ногу на ящик и спросил: "Дедушка, а вы знаете, что такое метаморфоза?"

Старик грустно посмотрел на него и сказал (тут надо изображать характерный акцент): "Молодёжь пошла. Овидия -- не читают!"

Date: 2005-07-23 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] naidem.livejournal.com
Вам большое спасибо. Подарок моему мужу - знатоку античности. Замечательно. Вот и открылся нам новый поэт.

Date: 2005-07-23 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
А вы согласны с главным выводом стиха: Мы обязаны памятью предателям и мародерам? С такой диалектикой сладкого и сильного?

Date: 2005-07-23 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] cortinarius.livejournal.com
Часто, но уж вовсе не всегда. Выживают они нередко, это так.
Об авторе расскажите,а?! И ждать его будем.

Date: 2005-07-23 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
Я об авторе знают только с интернета. Просто поищите по фамилии на яндексе.

Date: 2005-07-23 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Мне кажется, главный вывод в следующих строчках: кому мы обязаны жизнью.

Это очень еврейское стихотворение.

Date: 2005-07-23 08:36 pm (UTC)

Date: 2005-07-24 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
Но этот вывод мы уже знаем. А вот про предателей и мародеров и память - не вполне.

Date: 2005-07-24 02:27 am (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
В том конретном случае -- несомненно. В общем -- очень часто, наверное. Выживают обычно не самые лучшие.

Интересно бы с этой точки зрения осознать историю человечества: кто её на самом деле писал.

Date: 2007-03-22 04:05 am (UTC)
From: [identity profile] sima-korets.livejournal.com
Теперь будем знать.

Date: 2005-07-23 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] angerona.livejournal.com
Помню где-то год нaзaд в ЖЖ цитировaли эти стихи, но тогдa не знaли имя aвторa. Очень хорошие стихи.

Date: 2005-07-23 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] sivilla.livejournal.com
Спасибо Вам. Практически сразу запомнилось... потрясающее стихотворение.

Date: 2005-07-23 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] naidem.livejournal.com
Интересно, каких двух девочек он имеет в виду.

Date: 2005-07-23 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Это, насколько я понимаю, цитата из хроники - насчет сестер Филиппа.

Date: 2005-07-23 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
thank you, i've translated it into english
for my son. here is the last verse:

we owe our memory to traitors and looters
we owe our sweets to bitter plants of earth
we owe our lives to two girls who were hiding
so some stupid soldiers wouldn't kill them off

Date: 2005-07-23 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
How interesting. Could you post here the translation?
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
"Окаменевшее море", Москва: Радуга с. 12-13

В Гамале все погибли, кроме двух сестер Филиппа.
Во время тройной зачистки их не смогли найти.
Гамала относилась к городам крепостного типа -
осаждающим трудно ворваться, осажденным нельзя уйти.

С трех сторон - высокие стены, а с четвертой - гребень обрыва,
нависший над черной прорвой, куда страшно даже смотреть.
Около пяти тысяч жителей (когда еще были живы)
бросились в эту пропасть, предпочитая легкую смерть.

С ними были деньги и вещи. Довольно странный обычай...
Спускаться туда сложно, выбираться еще трудней.
Но кое-кто из солдатиков все же вернулся с добычей,
и некоторые предметы сохранились до наших дней.

Хронист, описавший все это, был горек, сух и спокоен.
Он пришел туда с победителями, в одних цепях, налегке.
До того, как попасть в плен, он был храбрый и стойкий воин
и командовал гарнизоном в небольшом городке.

Потом их загнали в пещеры и обложили туго,
и когда между смертью и рабством им пришлось выбирать,
они после долгих споров поклялись, что убьют друг друга.
Он остался последним. И он не стал умирать.

Он писал превосходные книги. Он улыбался славе.
Его любили красавицы. У него удалась судьба.
В наши дни он известен нам как Иосиф Флавий.
Флавий - это имя хозяина. А Иосиф - имя раба.

Мы обязаны памятью предателям и мародерам.
Мы обязаны сладостью горьким всходам земли.
Мы обязаны жизнью двум девочкам, тем, которым
удалось спрятаться так, что их не нашли.

С уважением,
Антрекот
From: [identity profile] scholar-vit.livejournal.com
Посмотрел по логам: у меня вариант 1997 года. А сборник могла бы и прислать: я тебе давно намекал.

А разве не?

Date: 2005-07-26 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
С уважением,
Антрекот
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Антрекот, а как-то можно обрести сборник?

можно

Date: 2005-07-26 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] el-d.livejournal.com
Если прислать мне адрес. Только не для распространения. Потому как "Радуга" его все еще продает.

С уважением,
Антрекот

Re: можно

Date: 2005-07-26 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
О, спасибо!

Я пришлю адрес в любом случае, а вот купить сборник в бумажной копии, похоже, непросто. Поищу по книжным.

Прошу прощения, что дезу тут распространяла - насчет публикаций.
Адреc я кинула в приват на Уделе.

Profile

scholar_vit: (Default)
scholar_vit

January 2019

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios