когда я (вручную) перевожу какой-нибудь текст с английского на русский, то результат все единогласно считают машинным переводом. Не потому что бред и неправильное использование значений слов, "голый проводник бежит под вагонами", а по общему стилю. 8/64!
no subject
Date: 2015-01-29 07:10 pm (UTC)