перевод очень хороший, но - что это за "Завьем печали, братцы!", и где там сухари в оригинале, простите? иль я slingers как-то неправильно понимаю? там, вроде, ясно сказано про "tomorrow... being sick" и "having no mind for slingers"
не смотрели "The Hill", кстати? очень советую. мне "Wheel!" напомнило.
no subject
Date: 2008-09-04 03:06 am (UTC)не смотрели "The Hill", кстати? очень советую. мне "Wheel!" напомнило.