scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2010-12-21 12:13 pm

Два майдана: о коварстве украинского языка

Переводить стихи на русской язык труднее всего с украинского (может, ещё с белорусского, но я его не знаю). Уж очень велика интерференция. Кажется, чуть тронь слова - и они станут русскими. Но увы, на самом деле от прикосновения все рассыпается.

Мой любимый пример - прекрасное стихотворение Коротича, ставшее знаменитым после того, как Никитин положил его на музыку. Юнна Мориц - очень хороший поэт и переводчик. Тем интереснее посмотреть, что у неё получилось, а что нет.

Віталій Коротич
Переведіть мене через майдан
(Останнє прохання старого лiрника)

Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан

Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть...
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центрі тої площi,
А поля за майданом не було.

Переведи меня через майдан
(Последняя просьба старого лирника)
перев. Юнны Мориц

Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчёлы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан, -
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где плачет женщина, - я был когда-то с нею.
Теперь пройду и даже не узнаю.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы.
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Мой сын поет сегодня на майдане.
Переведи меня через майдан.

Переведи... Майдана океан
Качнулся, взял и вёл его в тумане,
Когда упал он мёртвым на майдане...
А поля не было, где кончился майдан.

Мориц удалось передать звучание рефрена "Переведiть...", правда, за счет изменения смысла: в оригинале певец обращается в пустоту, к толпе ("пусть кто-нибудь меня переведет..."), в переводе он обращается непосредственно к слушателю ("вот ТЫ, переведи меня..."). Все же запишем это в удачи. Удачно и то, что Мориц оставила без перевода слово "майдан". Когда через несколько десятилетий политические события в Киеве вытащат это слово на первые полосы газет, окажется, что оно уже есть в русском языке.

Пойдем дальше. У Мориц за майданом "пчелы в гречневом покое". Этой фразы в оригинале нет - но есть другая: у Коротича "тишина набивается в уши". Ладно, в поэтическом переводе позволено заменять один троп другим - хотя уже видна разница между языком и стилем оригинала и перевода. У Коротича все максимально приземленно, конкретно - пчелы глухо стонут, уши закладывает тишиной. Мориц последовательно "поэтизирует" оригинал: появляется "родное торжище людское" и "гречневый покой".

Во второй строфе продолжается "поэтизация". В оригинале на майдане "празднуют, дерутся и воюют". В переводе майдан "битвами, слезами, смехом дышит". Язык "приподнят", появилась синекдоха ("майдан дышит"), которой не было в оригинале.

Ярче всего разница между переводом и оригиналом в третьей строфе. В оригинале лирник собирается "увiйти в тишу i там сконати". Сконати - это довольно-таки сниженное слово. Словарь предлагает значение "издохнуть". На мой взгляд, оно все-таки не такое грубое, как русское "издохнуть" (хотя про пса скажем, что он "сконав"); стилистически оно, как мне кажется, ближе к "помереть". Сравните "Вася умер", "Вася помер", "Вася сдох".

У Мориц этого и в помине нет. У неё лирник собирается "стихнуть - был и не был". Исчезнувший человек отличается от сконавшего тем, что в последнем случае остается вполне осязаемый труп.

В отличие от Коротича, который снижает нейтральное "умер", "вмер", Мориц его повышает. А украинская нейтральная "тиша", тишина - становится поэтической "тишью". У Коротича певец хочет испустить дух в тишине. У Мориц - стихнуть в тиши. Это совсем разные вещи!

В дальнейших строфах это различие тоже видно. Коротич говорит просто и ясно: "там я был сильным и там я был никчемным". Мориц "повышает" стиль: "Здесь дни моей ничтожности и славы". Неизвестно откуда берется "боль от потравы". Потрава, согласно словарю, есть порча скотом или псовой охотой чужих посевов. Лирник Коротича просто не может употребить такую мутную метафору: у него речь идет о вполне конкретных сожалениях и незабытой любви.

В заключительной строфе лирника вбирает в себя и ведет "тлумне тло", водоворот толпы, безразличной к певцу. У Мориц "майдана океан" (ещё одна метафора!) "качнулся" - т.е. отреагировал, услышал лирника - совсем другой смысл.

В общем, трудно переводить стихи с украинского на русский. Почти как перейти майдан.

Update: [livejournal.com profile] bgmt подсказал, что ещё в 2006 году об этом переводе писала [livejournal.com profile] morreth: http://morreth.livejournal.com/576703.html.

Renewed site

(Anonymous) 2016-11-11 08:14 am (UTC)(link)
Late-model devise
http://blondesex.twiclub.in/?mail.tatyana
por xxx videos hard sex erotic audiobooks erotic pages sexy videos

Sexual pictures

(Anonymous) 2016-11-11 08:26 am (UTC)(link)
My updated website is super!
android phone pay as you go youtube free downloading apps games for android play store android download free free dating applications
http://android.adult.games.yopoint.in/?epoch.kennedi
www sexy vodis com gratis games voor android lock for android phone top application android android mobile applications

Callow Poke out

(Anonymous) 2016-11-11 08:32 am (UTC)(link)
Started up to date spider's web throw
http://solo.dildo.erolove.top/?entry-kenia
jay black porn star only christine young porn photos sexual abnormalities porn cordoba foxxx porn tube bondaruk porn

Open matured galleries

(Anonymous) 2016-11-11 08:38 am (UTC)(link)
Sissy tales blog
babydoll style hoteli budapest social movement and social change
http://sissy.adultnet.in/?blog.jada
panty fiction outfits for weddings free jerk off movies oldemn gaysex women man sex free incontinence samples find asian men children store

Mod Poke out

(Anonymous) 2016-11-11 09:18 am (UTC)(link)
Started untrodden web stand out
slot free games top 10 android mobiles free download music apps tethering android shop list app
http://sexgames.android.tobuy.in/?profile.aliyah
sex emoji app free animation wallpaper free download british porn android beautiful widgets games apps for android

Communal pictures

(Anonymous) 2016-11-11 09:37 am (UTC)(link)
Hi new work
http://best.amatuer.erolove.top/?entry.karli
hermafrodit porn real free virgin porn extreme shocking porn tube sexy lesbians licking pussy you porn alco porn tubes

Pictures from collective networks

(Anonymous) 2016-11-11 09:42 am (UTC)(link)
My new blog project
bdsm clubs about men penis rape without evidence
http://sissies.purplesphere.in/?page.amy
nuclear proliferation definition male slave drawings free mistress femdom 2015 harley softail find a husband online transgender makeup tutorial freegayporn movies chastity women

My new website

(Anonymous) 2016-11-11 10:13 am (UTC)(link)
Check my altered engagement
http://arab.aunties.porndairy.in/?entry-anjali
names+boy dating hôtels infidel sick

Communal pictures

(Anonymous) 2016-11-11 10:16 am (UTC)(link)
Sexy phoot blog
http://asslick.photo.erolove.in/?entry.alina
teen mother story exploited teens descargar mercedes ambrus free xxx video porn turkýsh sex christine bleakely nude

My supplementary website

(Anonymous) 2016-11-11 10:40 am (UTC)(link)
Started untrodden spider's web predict
http://onstrapon.purplesphere.in/?leaf.miranda
free pornography.com most erotic movies free pron sex movie erotic love scenes adult xxx

Full-grown galleries

(Anonymous) 2016-11-11 10:48 am (UTC)(link)
Hi supplementary website
http://euro.dating.hotblog.top/?entry.katherine
homo sex dating adult classifieds newcastle pond dating site treatment of herpes online dating with free messaging

Social pictures

(Anonymous) 2016-11-11 11:15 am (UTC)(link)
Hi supplementary work
http://boobs.teenax.xyz/?entry-ximena
porn im milton keynes free porn four women vh1 reality porn stars sexiest porn stars list porn film post

Unencumbered galleries

(Anonymous) 2016-11-11 11:42 am (UTC)(link)
Hi fashionable website
http://whipme.yopoint.in/?dispatch.destini
romantic erotic movies arab erotic roman erotic art erotic hug define erotic

Matured purlieus

(Anonymous) 2016-11-11 11:46 am (UTC)(link)
Blog with daily sexy pics updates
http://hotties.pictures.erolove.in/?post-taniya
hermaphroditen porn women sex with animal videos picture of gay men s piss fetisch h blockx for my littlr girl africa map game

Mod Project

(Anonymous) 2016-11-11 11:51 am (UTC)(link)
My new photo blog
http://hotties.pictures.erolove.in/?entry.moriah
soul calibur porn teen convicted of killing in orlando kalvin genius webcam hairy asses videos pussy pumping videos

Full-grown galleries

(Anonymous) 2016-11-11 12:10 pm (UTC)(link)
Check my recent project
http://dating.club.adultnet.in/?epoch.sylvia
search friends online international dating sites for professionals halloween save the date magnets bristol sex contacts ts date site

Grown up galleries

(Anonymous) 2016-11-11 12:15 pm (UTC)(link)
New programme
http://arab.girls.tv.yopoint.in/?post.aniyah
hammer fan amr declaration 72

Full-grown galleries

(Anonymous) 2016-11-11 12:29 pm (UTC)(link)
i supplementary work
http://pattaya.girls.blogporn.in/?entry.bria
media muhtar muntari ned head

Social pictures

(Anonymous) 2016-11-11 12:37 pm (UTC)(link)
Daily updated sissy blog
cloth nappies australia cultural feminism bdsm poorn
http://dailyfeminisation.yopoint.in/?read.jayden
baby flower girl dresses medieval chastity belts for sale harley davidson davidson electric cock and ball torture sexy red underwear oxford dictionary free download full version for pc costume brisbane dazncewear for kids

My brand-new website

(Anonymous) 2016-11-11 12:56 pm (UTC)(link)
New project
google games download live wallpaper mobile apps android games top download best games on android free 3gp xx x
http://erotic.googleplay.twiclub.in/?page.alma
application for phones free minecraft app free android adult games download bubble iwtch saga free full games download for pc

Callow Project

(Anonymous) 2016-11-11 12:59 pm (UTC)(link)
Daily updated sissy blog
man and man sex movie for boys post feminism
http://feminisation.xblog.in/?view.breana
transgender surgery male to female pictures good boy names for dogs bdsm siteleri men sex item original baby names women searching teen girls and old man porn know about islam religion

Loose galleries

(Anonymous) 2016-11-11 01:08 pm (UTC)(link)
Late-model devise
http://travel.tobuy.in/?mail.aja
erotic epub most erotic movie erotic torture chamber free sex movies erotic star

Pictures from venereal networks

(Anonymous) 2016-11-11 01:23 pm (UTC)(link)
My novel number
http://big.naturals.hotblog.top/?entry-iyanna
seth jenkins porn black lady porn home porn movies films porn video free sexy old and young porn pics

Delivered adult galleries

(Anonymous) 2016-11-11 01:29 pm (UTC)(link)
My contemporary folio
http://ashlynn.pornpost.in/?entry.annette
transexuals dating free dating search uk gay dating ghana hook dating online dating ad

Loose galleries

(Anonymous) 2016-11-11 02:25 pm (UTC)(link)
My new blog sites
http://asslick.photo.erolove.in/?entry.kaitlynn
teen poorn movies index tits boys desnudos co star lyrics day26 free videos black