scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2010-12-21 12:13 pm

Два майдана: о коварстве украинского языка

Переводить стихи на русской язык труднее всего с украинского (может, ещё с белорусского, но я его не знаю). Уж очень велика интерференция. Кажется, чуть тронь слова - и они станут русскими. Но увы, на самом деле от прикосновения все рассыпается.

Мой любимый пример - прекрасное стихотворение Коротича, ставшее знаменитым после того, как Никитин положил его на музыку. Юнна Мориц - очень хороший поэт и переводчик. Тем интереснее посмотреть, что у неё получилось, а что нет.

Віталій Коротич
Переведіть мене через майдан
(Останнє прохання старого лiрника)

Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан

Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.

Переведiть...
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центрі тої площi,
А поля за майданом не було.

Переведи меня через майдан
(Последняя просьба старого лирника)
перев. Юнны Мориц

Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчёлы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан, -
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где плачет женщина, - я был когда-то с нею.
Теперь пройду и даже не узнаю.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы.
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Мой сын поет сегодня на майдане.
Переведи меня через майдан.

Переведи... Майдана океан
Качнулся, взял и вёл его в тумане,
Когда упал он мёртвым на майдане...
А поля не было, где кончился майдан.

Мориц удалось передать звучание рефрена "Переведiть...", правда, за счет изменения смысла: в оригинале певец обращается в пустоту, к толпе ("пусть кто-нибудь меня переведет..."), в переводе он обращается непосредственно к слушателю ("вот ТЫ, переведи меня..."). Все же запишем это в удачи. Удачно и то, что Мориц оставила без перевода слово "майдан". Когда через несколько десятилетий политические события в Киеве вытащат это слово на первые полосы газет, окажется, что оно уже есть в русском языке.

Пойдем дальше. У Мориц за майданом "пчелы в гречневом покое". Этой фразы в оригинале нет - но есть другая: у Коротича "тишина набивается в уши". Ладно, в поэтическом переводе позволено заменять один троп другим - хотя уже видна разница между языком и стилем оригинала и перевода. У Коротича все максимально приземленно, конкретно - пчелы глухо стонут, уши закладывает тишиной. Мориц последовательно "поэтизирует" оригинал: появляется "родное торжище людское" и "гречневый покой".

Во второй строфе продолжается "поэтизация". В оригинале на майдане "празднуют, дерутся и воюют". В переводе майдан "битвами, слезами, смехом дышит". Язык "приподнят", появилась синекдоха ("майдан дышит"), которой не было в оригинале.

Ярче всего разница между переводом и оригиналом в третьей строфе. В оригинале лирник собирается "увiйти в тишу i там сконати". Сконати - это довольно-таки сниженное слово. Словарь предлагает значение "издохнуть". На мой взгляд, оно все-таки не такое грубое, как русское "издохнуть" (хотя про пса скажем, что он "сконав"); стилистически оно, как мне кажется, ближе к "помереть". Сравните "Вася умер", "Вася помер", "Вася сдох".

У Мориц этого и в помине нет. У неё лирник собирается "стихнуть - был и не был". Исчезнувший человек отличается от сконавшего тем, что в последнем случае остается вполне осязаемый труп.

В отличие от Коротича, который снижает нейтральное "умер", "вмер", Мориц его повышает. А украинская нейтральная "тиша", тишина - становится поэтической "тишью". У Коротича певец хочет испустить дух в тишине. У Мориц - стихнуть в тиши. Это совсем разные вещи!

В дальнейших строфах это различие тоже видно. Коротич говорит просто и ясно: "там я был сильным и там я был никчемным". Мориц "повышает" стиль: "Здесь дни моей ничтожности и славы". Неизвестно откуда берется "боль от потравы". Потрава, согласно словарю, есть порча скотом или псовой охотой чужих посевов. Лирник Коротича просто не может употребить такую мутную метафору: у него речь идет о вполне конкретных сожалениях и незабытой любви.

В заключительной строфе лирника вбирает в себя и ведет "тлумне тло", водоворот толпы, безразличной к певцу. У Мориц "майдана океан" (ещё одна метафора!) "качнулся" - т.е. отреагировал, услышал лирника - совсем другой смысл.

В общем, трудно переводить стихи с украинского на русский. Почти как перейти майдан.

Update: [livejournal.com profile] bgmt подсказал, что ещё в 2006 году об этом переводе писала [livejournal.com profile] morreth: http://morreth.livejournal.com/576703.html.

Callow Job

(Anonymous) 2016-12-19 11:39 am (UTC)(link)
My new website is top!
about android apps development android games free downloading download android phone wallpaper sbb app android download apps android for pc
http://bsdm.apps.android.purplesphere.in/?leaf.jakayla
to download wallpapers adult games download for android top games on play store 2015 htc desire hd7 priyanka sexy wallpaper

Callow Poke out

(Anonymous) 2016-12-19 12:03 pm (UTC)(link)
Original programme
http://latex.xblog.in/?leaf.annie
adult dvd erotic digital art erotic zones erotic horror stories phone erot

Renewed spot

(Anonymous) 2016-12-19 01:31 pm (UTC)(link)
Chit my new devise
http://asianpic.twiclub.in/?mail.taryn
sexy videos for free erotic nights erotic names erotic photoshotos real sex

Public pictures

(Anonymous) 2016-12-19 03:25 pm (UTC)(link)
Started untrodden cobweb project
android mobile online music apps for android best customization apps for android apk app free free adult chat and cam
http://androidporn.blognet.pw/?diagram.renee
easy android development android 5 0 for nexus apps for android free download for mobile android google apps account beauty girls hd wallpapers

Pictures from collective networks

(Anonymous) 2016-12-19 04:20 pm (UTC)(link)
Started new cobweb predict
http://sunni.muslim.purplesphere.in/?post-daniela
tokoh protocol ritual graves feet

My supplementary website

(Anonymous) 2016-12-19 04:28 pm (UTC)(link)
My new photo blog
http://hotties.pictures.erolove.in/?entry.karlee
hidden sex tape lower back pain mornings inzest schocker knallharter familien sex sex with japan nurse hard sexe anal

Latest site

(Anonymous) 2016-12-19 07:22 pm (UTC)(link)
New sissy girls blog website
getty i male sex toy uk outdoor fitness boot camp
http://feminisation.xblog.in/?post.kassidy
mens novelty underwear femdom key desi sex desi sex desi sex desi sex iranian dating dominant design adult oorno organic t shirt man gays

Pictures from community networks

(Anonymous) 2016-12-19 07:31 pm (UTC)(link)
Sisssy tales blog
the way of islam antonyms of english hotels in budapest city centre
http://sissyabuse.blogporn.in/?post.alia
ssissy gay sex with an old man younger woman older man is feminism the same as gender equality realistic human masks teens and old men porn long chiffon nightgown sexy superhero costume

Social pictures

(Anonymous) 2016-12-19 08:53 pm (UTC)(link)
New sissy girls blog website
older women with long hair sexy plastic pants plastic surgery photo
http://sissy.adultnet.in/?read.ayanna
women looking for a husband beautiful white blouses free hardcorew porn movies discount designer baby clothes bridesmaid dress sale surgical costs feminism in modern literature free erotic sto

My unfamiliar website

(Anonymous) 2016-12-19 09:58 pm (UTC)(link)
Started unusual snare predict
http://whipme.yopoint.in/?stage.evelyn
adult videos erotic camera erotic shop most erotic scene adult xxx

Unshackle galleries

(Anonymous) 2016-12-19 10:45 pm (UTC)(link)
Started up to date spider's web project
http://europe.meet.erolove.top/?post.astrid
uk quick sex contacts free swingers thank you cards best wprld dating site cougars australia

Recent site

(Anonymous) 2016-12-19 11:15 pm (UTC)(link)
Study my new devise
http://arab.sex.photo.xblog.in/?entry-kendal
tension uk playstation story el-erian

My supplementary website

(Anonymous) 2016-12-19 11:28 pm (UTC)(link)
New programme
http://arab.aunties.porndairy.in/?entry-ansley
blankets alms sa7i7 shower на

Pictures from social networks

(Anonymous) 2016-12-20 12:27 am (UTC)(link)
New adult blog website
jane austen book collection modern feminist movement hotel royal park budapest
http://dailyfeminisation.yopoint.in/?profile.deja
movie previews diapers for baby define the concept poverty sissy butt plug sleepwear canada singapore sports medicine find a sitter cheerleaders costume

Adult placement

(Anonymous) 2016-12-20 12:34 am (UTC)(link)
Daily porn blog updates
http://hotpic.erolove.in/?entry.deja
photography by devees pakistan free lesbian online porn gingerdead man rapidshare twistys babe ebony lingerie videos rapidshare

Pictures from community networks

(Anonymous) 2016-12-20 01:06 am (UTC)(link)
Original work
http://cars.feed.yopoint.in/?post-maryam
turn free porn videos porn pariody free interracial internet porn sites flintstones porn clips russian porn thumbs

Delivered full-grown galleries

(Anonymous) 2016-12-20 01:20 am (UTC)(link)
My new blog project
nude older men gay sissy twinks sissy mother in law
http://dailyfeminisation.yopoint.in/?page.jena
male sex with gay skull tattoos on ribs book hotel in greece videos de panty sex male to male male chastity literotica kidnapped and feminized hypnosis and anxiety

Full-grown galleries

(Anonymous) 2016-12-20 01:48 am (UTC)(link)
Daily porn blog updates
http://hotties.pictures.erolove.in/?entry-juliet
ass fuck mp3 mother daughter porno california easter school holiday dates book getting pregnant food chains in jamaica

My brand-new website

(Anonymous) 2016-12-20 02:11 am (UTC)(link)
Study my recent engagement
http://arab.egypt.adultnet.in/?post-karly
tulsa stores seafood demonstratio murtad

Matured site

(Anonymous) 2016-12-20 02:40 am (UTC)(link)
Novel project
http://prostitute.porn.porndairy.in/?entry-aria
weasely porn sex educators porn recommendation fee porn chery busters fat mature porn clips so big it hurts porn

My supplementary website

(Anonymous) 2016-12-20 02:46 am (UTC)(link)
After my modish contract
create free android apps goede apps voor android brothersoft android games jogos apk android gratis how to get all android apps free
http://androidporn.blognet.pw/?page.aurora
best cool apps for android google pc usite clauncher free download for android apps games for android free google_play apk

Matured purlieus

(Anonymous) 2016-12-20 02:53 am (UTC)(link)
New kick ass photo blog
http://hotties.pictures.erolove.in/?entry-reanna
amature granny porn tubes pakistani xxx mujra doujin spanking watch big bubble butt brazilian orgy for free japan av.com

Adult position

(Anonymous) 2016-12-20 03:34 am (UTC)(link)
My novel page
http://pattaya.girls.blogporn.in/?post-sydnee
dec concealed celebrities milijtary songs

Loose full-grown galleries

(Anonymous) 2016-12-20 03:42 am (UTC)(link)
Check my recent project
http://amateur.selfies.purplesphere.in/?diagram.paulina
download erotic erotic korean movie most erotic movie adultsex erotic romance

Grown up site

(Anonymous) 2016-12-20 04:22 am (UTC)(link)
My revitalized number
http://jessica.casual.blogporn.in/?leaf.alisha
adult webcam sex date now social network business totally free disabled dating sites first adult dating