![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Старый советский анекдот и американская политика в Афганистане
Есть такой классический советский анекдот сталинских времен. Встречаются на пересылке трое. Один попал туда за то, что пытался клеветать на честного коммуниста и верного сына партии Иванова. Другой - за то, что не распознал под личиной коммуниста настоящее лицо двурушника и врага народа Иванова. Ну, и третий - Иванов.
Я вспомнил этот анекдот, когда прочел в New York Review of Books (Nov 6, 2014) рецензию Рори Стюарта на книгу Ананда Гопала об Афганистане. Кстати, в NYRB замечательная политика заказывать рецензии людям, не менее интересным, чем авторы книг. Вот и эта рецензия включает в себя абзац, начинающийся так: "Недавно, будучи председателем Комитета парламента Великбритании по обороне, я голосовал по поводу авиаударов в Ираке...".
Но вернемся к анекдоту. Судя по рецензии, Гопал очень жестко описывает то безумие, которое представляла из себя "хорошая война" в Афганистане (так ее иногда называли в США в отличие от "плохой войны" в Ираке):
Д-р Хафизулла, первый губернатор провинции Зурмат, попал в Гуантанамо потому, что поссорился с шефом полиции Муджахедом. Муджахед попал в Гуантанамо потому, что поссорился с американцами. Глава службы безопасности Наим попал в Гуантанамо из-за давнего соперничества с муллой Кассимом. Кассим избежал ареста, но какой-то несчастный с тем же именем оказался в Гуантанамо вместо него. Последующие ссоры привели Самуда Хана, другого проамериканского командира, в Баграмскую тюрьму, а мальчик, изнасилованный его людьми, оказался в Гуантанамо...
Абдулла Хан оказался в Гуантанамо по обвинению в том, что он был на самом деле Хаируллой Хаирхва, бывшем министром внутренних дел Талибана. Это обвинение было бы правдоподобнее, если бы настоящий Хаирхва в этот момент тоже не был в Гуантанамо...
Девять заключенных Гуантанамо обладали самым убедительным доказательством того, что они не принадлежали к Талибану или Аль-Каеде: они попали в американскую тюрьму непосредственно из талибанской тюрьмы после 2001 года.
В советских лагерях в Великую Отечественную войну досиживали люди, попавшие туда за антигерманские настроения в тот период, когда СССР и Германия были союзниками. Теперь мне это уже не кажется удивительным.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Так Ð²Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваеÑÑÑ, ÑÑо Ñ Ð°Ð¼ÐµÑиканÑев она ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑоÑно Ñакже как ÐÐÐÐ.
no subject
no subject
no subject
no subject
ÐоÑенное оÑлиÑие в налиÑии и ÑкоÑоÑÑи обÑаÑной ÑвÑзи о ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÑбоÑÑ , Ñ.е. оÑкÑÑÑоÑÑи или закÑÑÑоÑÑи меÑаÑиÑÑемÑ.
no subject
http://www.memo.ru/history/nem/Chapter2.htm
РСвеÑдловÑкой облаÑÑи, напÑимеÑ, бÑло ÑÑавниÑелÑно немного ÑÑадиÑионнÑÑ âконÑингенÑовâ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑионалÑнÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑий. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ пÑÐ¸ÐºÐ°Ð·Ñ Ð½Ð°ÑалÑника УÐÐÐÐ Ð.Ð.ÐмиÑÑиева, ÑÑÑемивÑегоÑÑ ÑпÑоÑиÑÑ Ñвой ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ñи Ðжове, бÑли пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑовÑе аÑеÑÑÑ ÑÑÑдпоÑеленÑев, в подавлÑÑÑем болÑÑинÑÑве ÑÑÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ ÑкÑаинÑев, ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ загÑаниÑей никогда не ÑвÑзаннÑÑ . ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо, дела на Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² âалÑбомном поÑÑдкеâ по полÑÑкой, немеÑкой, Ñ Ð°ÑбинÑкой и лаÑÑÑÑкой âлиниÑмâ. ÐÑÐµÑ Ð¸Ñ , конеÑно, оÑÑдили бÑ, еÑли б ÐмиÑÑиев не заÑеÑл инÑÑÐ¸Ð³Ñ Ð¿ÑоÑив ФÑиновÑкого, пеÑвого замеÑÑиÑÐµÐ»Ñ Ðжова. Ð ÑезÑлÑÑаÑе ÐмиÑÑиев пÑоигÑал, бÑл обвинен в ÑалÑÑиÑикаÑиÑÑ , а вÑкоÑе и в наÑÑÑениÑÑ âÑоÑзаконноÑÑиâ и заÑем аÑеÑÑован. Таким обÑазом, вÑÑокие ÑиÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑкой âлинииâ по СвеÑдловÑкой облаÑÑи обÑÑÑнÑÑÑÑÑ Ð² знаÑиÑелÑной ÑÑепени ÑпеÑиалÑной акÑивноÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑалÑника УÐÐÐÐ. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, его падением обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð¸ ÑÑавниÑелÑно низкий пÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиговоÑеннÑÑ Ðº ÑаÑÑÑÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ наÑионалÑнÑм опеÑаÑиÑм в СвеÑдловÑкой облаÑÑи â к подгоÑовленнÑм в дмиÑÑиевÑкÑÑ ÑÐ¿Ð¾Ñ Ñ âалÑбомнÑмâ ÑпÑавкам ÑÑали оÑноÑиÑÑÑÑ ÐºÑиÑиÑеÑки.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Ðни бÑли ÑоÑзниками?
no subject
no subject
Ðде-Ñо бÑла ÑееÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑовеÑÑенно диппеÑепиÑка полÑков Ñ Ð½ÐµÐ¼Ñами по Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¢ÐµÑина - Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð¸ÑкаÑÑ :)))
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject