scholar_vit: (knot)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2015-10-22 06:03 pm

О роли залога в риторике

Интересная статья в New York Times Ellen Bresler Rockmore. Эллен Рокмур - преподаватель риторики в Дартмутском университете в Нью-Гэмпшире.

Автор начинает с истины, хорошо известной всем пишущим людям (меня этому учил мой руководитель в студенческие годы, когда я работал над своей первой статьей): страдательный залог часто затемняет смысл текста, размывает ответственность, снижает напор. Сравните активный залог: "Сотрудники ЦРУ пытали заключенных", - и пассивный залог: "В ЦРУ применялись пытки по отношению к заключенным" (похоже, пытки сами "применялись").

Рокмур анализирует абзац из нового учебника истории для школ Техаса.

Некоторые рабы сообщают, что их хозяева относились к ним хорошо. Чтобы сохранить свои деньги, некоторые рабовладельцы снабжали рабов адекватной пищей и одеждой. Тем не менее, суровое обращение с рабами было довольно распространено. Порки, клеймения, и даже худшие пытки были частью истории американского рабовладения.

Авторы учебника говорят как о положительных, так и об отрицательных чертах рабовладения. Однако о положительных чертах говорится в активном залоге (рабовладельцы снабжали рабов одеждой), причем в роли грамматического подлежащего тут выступают люди (рабовладельцы!). В противоположность этому отрицательные черты "сами проявлялись", помимо воли рабовладельцев: "было распространено", "были частью истории". Рокмур пишет, что авторы учебника строго соблюдают это правило, рождая фразы типа "Семьи часто разрушались, когда один из членов семьи продавался другому владельцу" - сравните с ненаписанной фразой: "Рабовладельцы часто разрушали семьи рабов, продавая одного из членов семьи другому хозяину".

Рокмур пишет, что авторы учебника пытались изложить историю рабства так, чтобы не обидеть школьный совет Техаса, и пассивный залог был частью общего снижения тона.

Она заканчивает статью так: "[Авторы учебника] должны были научить техасских школьников истории, не задевая консервативных политических взглядов, противоречащих истории. В процессе этого им пришлось выбирать грамматические обороты. Хотя мы не всегда осознаем это, грамматический выбор может оказаться моральным, и авторы сделали его неправильно."

[identity profile] kouzdra.livejournal.com 2015-10-23 07:59 am (UTC)(link)
Скорее другое - с освобождением крестьян же вышел легкий факап - они в очень приличном количестве не захотели выкупать землю и из полукрепостного статуса "временнообязанных" выходить в свободных - пришлось 20 лет спустя произвести выкуп принудительно. А еще 25 лет спустя случилась первая революция по ходу которой выкупные долги списали.

А спустя еще 12 лет грохнуло так что мама не горюй - и не случайно кстати первыми декретами соввласти были "О мире" и "О земле". "О свободе" декрета не было - именно потому что была нужна земля и мир - а не свобода.
Edited 2015-10-23 08:02 (UTC)

[identity profile] ermenegilda.livejournal.com 2015-10-25 07:45 am (UTC)(link)
Я помню в шоке спрашиваю на уроке истории "Это что же выкупные платежи платили до 1910 года, до эпохи радио и самолетов?". Учитель ответил: "Нет, после революции 1905 года остатки платежей простили".