![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
О почетных белых и неполиткорректных шуточках
Бобби Джиндал родился в семье иммигрантов из Индии. Сейчас он губернатор Луизианы, а вчера вступил в борьбу за номинацию на пост президента от Республиканской партии.
В своей речи по этому поводу он сказал, что мы - "не индийские американцы, африканские американцы, ирландские американцы, богатые американцы или бедные американцы. Мы все американцы". Пишут, что многие индийцы, как в США, так и в Индии, восприняли это как отказ от своего наследства, претензию на статус почетного белого. Еще им не понравилась фраза Джиндала о том, что мы позволяем слишком многим "иностранцам иммигрировать в нашу страну и использовать наши свободы для того, чтобы подорвать наши свободы".
Другой индийский иммигрант, комик Хари Кондаболу начал серию шуточек в Твиттере под тэгом #bobbyjindalissowhite (Бобби Джиндал такой белый, что...). Масса людей в США и Индии подхватили его. По ссылке выше есть много примеров, вроде "Бобби Джиндал такой белый, что его приходится стирать отдельно в теплой воде" или "Бобби Джиндал такой белый, что неправильно произносит собственное имя" (на самом деле это очень зло, так как настоящее имя Джиндала - Пиюш). Не все шуточки там равноценны. Но одна, как мне кажется, просто не в бровь, а в глаз.
Принадлежит она @pritriyer и звучит так: "Бобби Джиндал такой белый, что при всем старании не смог бы выиграть соревнования по английскому правописанию". Американцам смысл шутки понятен сразу, а непосвященным достаточно взглянуть на список чемпионов национальных соревнований за последние годы.
Как перевести эту шутку? Рабинович стал таким русским, что перестал различать "тся" и "ться"?
no subject
no subject
(Anonymous) 2015-06-26 02:18 am (UTC)(link)Но если попытаться: "Измайлович так обрусел, что ему и через двадцать лет игры в оркестре не светит стать первой скрипкой".
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
То есть, рускоязычные украинцы всегда писали грамотнее исконно русских, но я это списывала на то, что многие орфограммы, неочевидные в русском ("пишете-пишите"), очевидны в украинском ("пишете - пишіть"), и человек, владеющий двумя языками, интуитивно проверяет один другим.
Но в последние два года руспаты как будто сговорились писать еще хуже.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Супер-твиттер-нация --
Бобби Джиндалу не светит
Нынче номинация!
P.S. "Не в том беда, что ты Пюиш" :)
no subject
Просто культивируемое трудолюбие (но почему именно индийцы, а не китайцы, к примеру?) или в их культуре что-то располагает к языковым играм?
(no subject)
no subject
Если эта фраза была сочтена неполиткорректной - получается, сейчас в американском иммигрантском дискурсе актуально не "право на интеграцию/равенство", а "право на различие"?
Т. е. не "мы американцы", а "мы особые американцы" или даже "мы - особые, и это должно стать частью американства".
Интересно, это для всех общин верно или везде по-разному?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)