scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2011-02-08 05:28 pm
Entry tags:

Ещё о "забытом на Западе" Станиславе Леме

Я уже как-то писал о бытующей в России странной идее, что "на Западе Лем прошел незамеченным". Ну да, конечно, кто кроме россиян поймет пана Станислава? Дикари-с.

Вот ещё одна иллюстрация к полному незнанию Лема на Западе. Захожу в университетскую библиотеку. В абонементе там обычно работают студенты и аспиранты: это считается хорошим приработком. Смотрю, на выдаче сидит черненькая девочка изумительной красоты и читает "Кибериаду" по-английски. Я несколько удивился: "Вы читаете Лема?" "Да, - ответила она с легким испанским акцентом, - задали в курсе истории литературы" "Нравится?" - спросил я. "Пока да - я только начала," - улыбнулась она. Я не стал дальше приставать к девушке, тем более, что она уже успела оформить мои книги, подхватил свою стопку и ушел.

о бытующей в России странной идее

[identity profile] prof-yura.livejournal.com 2011-02-08 10:45 pm (UTC)(link)
Действительно, идея странная. Вроде все знают про ремэйк "Солярис"а, появившийся сравнительно недавно.

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 10:47 pm (UTC)(link)
Виииит. Это не приработок, это WORK STUDY. часть financial aid package.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2011-02-08 10:49 pm (UTC)(link)
Как по-английски "Грозный Генька-генератор грубо грыз горох горстями?"

[identity profile] insead-hec.livejournal.com 2011-02-08 11:08 pm (UTC)(link)
Когда я пытался читать Кибериаду много лет назад, учась в школе, она почему-то не пошла, причем раздражал именно язык. А в прошлом году в доме отдыха увидел на полке библиотеки Стейнбека английское издание, начал читать - как здорово написано!

[identity profile] zhsky.livejournal.com 2011-02-08 11:16 pm (UTC)(link)
Он ещё в 1973 стал почётным членом Американской ассоциации фантастов, правда, с этим было связано несколько скандалов, в частности - письмо Филиппа Дика в ФБР. Тот писал, что "Лем" - это коллективный пропагандистский орган под контролем коммунистической пратии.

[identity profile] vchashu.livejournal.com 2011-02-08 11:29 pm (UTC)(link)
Жаль, не было времени поитересоватся, кто преподаёт курс истории литературы, вдруг это какой-нибудь Збышек, пазл бы и сложился. "Американский университет---место, где польскую литературу преподают колумбийцам" ;-)

[identity profile] gilras.livejournal.com 2011-02-08 11:30 pm (UTC)(link)
Я там у вас по ссылке наткнулась на интересную вашу реплику. -

"Я хочу сказать, что на Западе и Борхес, и Лем - признанные классики. Обижатьсяся, что среди любителей pulp SF их поклонников мало - всё равно, что говорить, что в России не знают Достоевского, поскольку любители детективов не читают "Преступление и наказание"."

Я понятия не имею, знают на Западе Лема или нет, но если его действительно знают так, как, описанным вами образом, "знают" в России Достоевского, то его там не знают. Точно так же как в России не знают Достоевского. Его ( обычно) не читают ради удовольствия, ради напряженной интриги ( которая там имеется), он не вызывает интерес, не вызывает споров, не оказывает влияния на культуру навроде Толкина, Стругацких или того же Лема. Его проходят в школе, пережевывая отдельные места, отчего они теряют вкус новизны и ощущения напряжения интриги.
Достоевского, насколько мне известно, знают в Японии. Он и на страницах Харуки Мураками встречается. А в России - нет.
Если с Лемом на Западе дела обстоят примерно так как с Достоевским в России, то ваши оппоненты правы.
Но это исключительно с ваших слов, сама я не имею никакого представления, что там творится с Лемом на западе.

[identity profile] uuner.livejournal.com 2011-02-09 12:12 am (UTC)(link)
На книжных полках в магазинах его, тем не менее, найти трудно, если не считать "Солярис". Я пыталась.
Вот, например, крупнейший английский продавец книг: http://www.waterstones.com/waterstonesweb/search/stanislaw+lem/0/0/?pageNumber=0 - за последние 10 лет одно издание "Мира на земле" и Солярисы. Кибериады нет вовсе.
В B&N здесь выбор побольше, но с изданиями та же картина http://productsearch.barnesandnoble.com/search/results.aspx?SRT=R&WRD=stanislaw+lem&SZE=10&UGRP=2&SAT=1

А в России совсем несложно собрать полное собрание соченений из новых изданий: http://www.ozon.ru/?context=search&text=%f1%f2%e0%ed%e8%f1%eb%e0%e2+%eb%e5%ec

Только не надо делать вывод, что я тоже делю людей на дикарей и великороссов.

[identity profile] irrelative.livejournal.com 2011-02-09 12:34 am (UTC)(link)
Просто в России Лем стал вполне себе культовым писателем. "На Западе" - не стал. Вот и все.
Но нет, не прошел незамеченным, конечно же.

[identity profile] muna-cynepcmap.livejournal.com 2011-02-09 12:54 am (UTC)(link)
Лем в своем Молохе постоянно жалуется на свою непризнанность. Главным образом, на незамеченность Суммы Технологии - его главной философской книги.

Мне кажется - справедливо жалуется.

[identity profile] polenova.livejournal.com 2011-02-09 01:33 am (UTC)(link)
По моим наблюдениям, переводных авторов в Америке читают меньше, хотя читают, конечно же. Просто это как бы более элитарное чтение. В СССР было наоборот. Сколько вы не задумываясь назовете хороших советских фантастов? Стругацкие, Булычев, Ефремов. Я больше никого вспомнить и не могу. Вся остальная фантастика была переводная. К тому же советская фантаска была довольно идеологизирована, даже Стругацкие, особенно в ранних вещах. У Ефремова, насколько я помню - сплошной коммунизм. Отсюда и такая разница в популярности. Сейчас стало больше фантастов, но писатей уровня Стругацких или Лема я не назову - может просто не знаю.
Это касалось не только фантастики, мы же в основном читали переводную литературу. Советская, в ьольшинстве, была макулатурой, про социалистические соревнования и любовь на стройках коммунизма. Появление яркой интересной книги всегда было событием. Я помню, когда, например, напечатали "Альтиста Данилова" - книжка хорошая, но не великая - обсуждала вся Москва, журнал было не достать.

В 1.5 раза

[identity profile] nedosionist.livejournal.com 2011-02-09 03:58 am (UTC)(link)
Лем по-английски примерно в полтора раза более известен, чем по-русски.
http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=Lem&year_start=1950&year_end=2008&corpus=0&smoothing=3
http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=%D0%9B%D0%B5%D0%BC&year_start=1950&year_end=2008&corpus=12&smoothing=3

И однако, в русской беседе можно сослаться на его книги как принадлежащие культурной базе, в предположении, что они собеседнику известны. В английской - вряд ли.

[identity profile] agasfer.livejournal.com 2011-02-09 04:31 am (UTC)(link)
Не уверен. Вот младшенький наш по моему совету несколько книг Шекли "проглотил", а Лема я ему подсовывал--не пошло. Т к его можно рассматривать как 100% американского нёрда, это о чем-то говорит.

[identity profile] fromtxwithlove.livejournal.com 2011-02-09 07:03 am (UTC)(link)
Интересно было бы составить список того, что в Америке прошло незамеченным. По версии 1) журналистов 2) интеллигенции 3)политиков

Не только на Западе

[identity profile] theschmidts.livejournal.com 2011-02-09 08:11 am (UTC)(link)
Мой коллега читал Кибериаду по-корейски (причем сам, без задания).
Но не особо впечатлился.

[identity profile] grihanm.livejournal.com 2011-02-28 03:24 am (UTC)(link)
Ага. Я тоже был удивлён, узнав, что 452 по фаренгейту проходят по литературе в американской школе.

А ведь сам этот факт частично опровергает идею старины Рея. Не находите? :)