scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2011-02-08 05:28 pm
Entry tags:

Ещё о "забытом на Западе" Станиславе Леме

Я уже как-то писал о бытующей в России странной идее, что "на Западе Лем прошел незамеченным". Ну да, конечно, кто кроме россиян поймет пана Станислава? Дикари-с.

Вот ещё одна иллюстрация к полному незнанию Лема на Западе. Захожу в университетскую библиотеку. В абонементе там обычно работают студенты и аспиранты: это считается хорошим приработком. Смотрю, на выдаче сидит черненькая девочка изумительной красоты и читает "Кибериаду" по-английски. Я несколько удивился: "Вы читаете Лема?" "Да, - ответила она с легким испанским акцентом, - задали в курсе истории литературы" "Нравится?" - спросил я. "Пока да - я только начала," - улыбнулась она. Я не стал дальше приставать к девушке, тем более, что она уже успела оформить мои книги, подхватил свою стопку и ушел.

о бытующей в России странной идее

[identity profile] prof-yura.livejournal.com 2011-02-08 10:45 pm (UTC)(link)
Действительно, идея странная. Вроде все знают про ремэйк "Солярис"а, появившийся сравнительно недавно.

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 10:47 pm (UTC)(link)
Виииит. Это не приработок, это WORK STUDY. часть financial aid package.

[identity profile] lexus-lyosha.livejournal.com 2011-02-08 10:48 pm (UTC)(link)
Не обязательно - можно и просто подрабатывать.

[identity profile] scholar-vit.livejournal.com 2011-02-08 10:49 pm (UTC)(link)
Я знаю - но точно перевести это на русский сложно, а "приработок", на мой взгляд, наиболее близко передает нужную реалию.

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2011-02-08 10:49 pm (UTC)(link)
Как по-английски "Грозный Генька-генератор грубо грыз горох горстями?"

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 10:51 pm (UTC)(link)
не, все места в библиотеках зарезервированы на ворк стади. "подработать" можно в макдоналдсе.

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 10:51 pm (UTC)(link)
это да... не перевести..

[identity profile] scholar-vit.livejournal.com 2011-02-08 10:54 pm (UTC)(link)
Google grunted:

Grinding gleeful gears, Gerontogyron grabbed
Giggling gynecobalt-60 golems

[identity profile] spamsink.livejournal.com 2011-02-08 11:02 pm (UTC)(link)
Спасибо!

[identity profile] insead-hec.livejournal.com 2011-02-08 11:08 pm (UTC)(link)
Когда я пытался читать Кибериаду много лет назад, учась в школе, она почему-то не пошла, причем раздражал именно язык. А в прошлом году в доме отдыха увидел на полке библиотеки Стейнбека английское издание, начал читать - как здорово написано!

[identity profile] lexus-lyosha.livejournal.com 2011-02-08 11:10 pm (UTC)(link)
может и зарезервированы, но не всегда расходятся и тогда отдают любому студенту - в моём универе так подрабатывали без всякого ворк стади.

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 11:10 pm (UTC)(link)
вам виднее.

[identity profile] zhsky.livejournal.com 2011-02-08 11:16 pm (UTC)(link)
Он ещё в 1973 стал почётным членом Американской ассоциации фантастов, правда, с этим было связано несколько скандалов, в частности - письмо Филиппа Дика в ФБР. Тот писал, что "Лем" - это коллективный пропагандистский орган под контролем коммунистической пратии.

[identity profile] vchashu.livejournal.com 2011-02-08 11:29 pm (UTC)(link)
Жаль, не было времени поитересоватся, кто преподаёт курс истории литературы, вдруг это какой-нибудь Збышек, пазл бы и сложился. "Американский университет---место, где польскую литературу преподают колумбийцам" ;-)

[identity profile] gilras.livejournal.com 2011-02-08 11:30 pm (UTC)(link)
Я там у вас по ссылке наткнулась на интересную вашу реплику. -

"Я хочу сказать, что на Западе и Борхес, и Лем - признанные классики. Обижатьсяся, что среди любителей pulp SF их поклонников мало - всё равно, что говорить, что в России не знают Достоевского, поскольку любители детективов не читают "Преступление и наказание"."

Я понятия не имею, знают на Западе Лема или нет, но если его действительно знают так, как, описанным вами образом, "знают" в России Достоевского, то его там не знают. Точно так же как в России не знают Достоевского. Его ( обычно) не читают ради удовольствия, ради напряженной интриги ( которая там имеется), он не вызывает интерес, не вызывает споров, не оказывает влияния на культуру навроде Толкина, Стругацких или того же Лема. Его проходят в школе, пережевывая отдельные места, отчего они теряют вкус новизны и ощущения напряжения интриги.
Достоевского, насколько мне известно, знают в Японии. Он и на страницах Харуки Мураками встречается. А в России - нет.
Если с Лемом на Западе дела обстоят примерно так как с Достоевским в России, то ваши оппоненты правы.
Но это исключительно с ваших слов, сама я не имею никакого представления, что там творится с Лемом на западе.

[identity profile] malyj-gorgan.livejournal.com 2011-02-08 11:41 pm (UTC)(link)
Не везде, знаю минимум два контрпримера -- себя 18 лет назад в upstate NY и знакомую/ученицу шесть лет назад в WI.

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-08 11:48 pm (UTC)(link)
я скорее про 34 года назад.. )) так что мне лучше таого, заткну. ться. тогда ворк-стади был. сейчас в моей же альме всем дают стипендии. а тогда заставляли еще работать - что само по себе хорошо, но резко делило студент бади на работающих и неработающих бадиз.

перевести это на русский

[identity profile] prof-yura.livejournal.com 2011-02-08 11:51 pm (UTC)(link)
Практика?

Re: перевести это на русский

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-09 12:09 am (UTC)(link)
не, практика это интерншип ( немедицинский, скажем в Гугле)...

у меня тут было больное место - не очень больное, но классовые различия в похмельной лиге в мое время были резкие. сейчас очень смягчились.

Re: перевести это на русский

[identity profile] prof-yura.livejournal.com 2011-02-09 12:10 am (UTC)(link)
Производственная практика :-)

[identity profile] uuner.livejournal.com 2011-02-09 12:12 am (UTC)(link)
На книжных полках в магазинах его, тем не менее, найти трудно, если не считать "Солярис". Я пыталась.
Вот, например, крупнейший английский продавец книг: http://www.waterstones.com/waterstonesweb/search/stanislaw+lem/0/0/?pageNumber=0 - за последние 10 лет одно издание "Мира на земле" и Солярисы. Кибериады нет вовсе.
В B&N здесь выбор побольше, но с изданиями та же картина http://productsearch.barnesandnoble.com/search/results.aspx?SRT=R&WRD=stanislaw+lem&SZE=10&UGRP=2&SAT=1

А в России совсем несложно собрать полное собрание соченений из новых изданий: http://www.ozon.ru/?context=search&text=%f1%f2%e0%ed%e8%f1%eb%e0%e2+%eb%e5%ec

Только не надо делать вывод, что я тоже делю людей на дикарей и великороссов.

Re: перевести это на русский

[identity profile] tandem-bike.livejournal.com 2011-02-09 12:12 am (UTC)(link)
ну такого слава бо нетути - тоже впрочим интерншип, обязательный у архитекторов, полуобязательный у инженеров.. многие лето так оттрубив потом туда на работу приходят...

надо сказать что в Биму или к Гугле попасть на интерншип ОЧЕНЬ тяжело, они чуть ли не пиэчдей берут.

[identity profile] irrelative.livejournal.com 2011-02-09 12:34 am (UTC)(link)
Просто в России Лем стал вполне себе культовым писателем. "На Западе" - не стал. Вот и все.
Но нет, не прошел незамеченным, конечно же.

Re: перевести это на русский

[identity profile] scholar-vit.livejournal.com 2011-02-09 12:53 am (UTC)(link)
"Практика" обычно означает работу, связанную с будущей специальностью студента. Если бы студенты учились на библиотекарей, это было бы применимо. А так - вряд ли.

Page 1 of 3