scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2018-06-23 09:27 am

Минута поэзии

Я встречал утверждение, что это стихтоворение — oдно из лучших в англоязычной поэзии 20 века. Оно было написано в 1919 году.

The Second Coming

William Butler Yeats

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.

The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
gracheeha: (Default)

[personal profile] gracheeha 2018-06-23 11:30 pm (UTC)(link)
Йейтс написал это сразу после Первой мировой в 1919.