scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2017-10-03 08:44 pm

Старая этническая шуточка

Прочел у Atriosа шуточку про воду. У него она был про каталонцев и басков, но вроде я ее слышал по-украински. Вот в таком варианте: Туристы в деревне спрашивают старика, можно ли пить воду из ручья. "Та ні, вона брудна, тут худоба сече!" "Мы не понимаем вашей телячьей мовы, говорите правильно!" Старик, на чистейшем русском: "Пейте на здоровье!"
milchar: (kater)

[personal profile] milchar 2017-10-04 05:44 pm (UTC)(link)
Благодарю, очень интересно.
А чем именно так сильно отличается андалусийский? Сами андалусийцы его отдельным языком не считают?

[personal profile] gomberg 2017-10-04 06:01 pm (UTC)(link)
Андалусийский, конечно, не отдельный язык. Но в кастильской зоне вообще заметное разнообразие диалектов, так что часто без опыта общения в конкретной местности не очень понятно. В Андалусии то, что люди говорят между собой, далеко не всегда легко разобрать, по кр. мере с моим не очень хорошим испанским (впрочем, и носители испанского иногда жалуются). Ситуацию спасает то, что, услышав иностранца (или вообще неместного), люди переходят на более или менее стандартный "пенинсулярный кастильский". Так что, в этом смысле, хуже не андалусийцы, а собственно кастильцы и даже мадридцы: они считают, что и так всегда говорят на стандартном кастильском. Но они ошибаются :)