scholar_vit: (Default)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2008-08-16 01:28 pm
Entry tags:

Дэвид Брукс и китайцы

Если не ошибаюсь, [livejournal.com profile] pigbig как-то хвалила наблюдательность и ум Дэвида Брукса из New York Times. Мне это показалось странным: лично я всегда считал его статьи поверхностными, а выводы - надуманными. Пятничная статья Брукса доказала, что я ошибался: на самом деле он просто дурак. Нет, я понимаю, что американцу трудно представить себе тоталитарное или даже авторитарное общество - но хоть чуть-чуть понимать, что пишешь, можно?

Брукс поехал по китайским деревням, разрушенным недавним землетрясениям. Он задавал крестьянам разные вопросы - например, одобряют ли они трату денег на Олимпиаду, и не лучше ли было бы на эти средства восстановить их дома. Или много ли они страдали и страдают ли ещё. Крестьяне объяснили корреспонденту, что их трудности - временные, а Олимпиада - это важное для всей страны событие. Они выразили свою благодарность партии и правительству за заботу о них и рассказали, что на расчищенной от обломков площадке они поставили телевизор и каждый день всей деревней смотрят праздник мира и спорта. Брукс задается вопросом: "Where's the Trauma and the Grief?", и делает массу глубоких выводов о ментальности китайцев.

Брукс подчеркивает, что ответы крестьян не были заранее отрепетированы: он выбирал деревню, куда поехать, в последний момент и случайно. Поэтому он полагает, что его респонденты были искренни.

Представьте себе СССР образца этак 1980 года (да, экономически Китай совсем не похож на это, но мы говорим об идеологии). В сгоревшую деревню приезжает иностранный корреспондент и через переводчика расспрашивает, что думают жители о курсе партии, и не лучше ли было бы вместо Олимпиады провести дорогу, чтобы пожарные могли проехать. Надо ли специально учить крестьян, что отвечать в таком случае?

Нет, какой все-таки редкостный дурак.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2008-08-16 05:38 pm (UTC)(link)
Да, занятно.
Где-то я читал, как лектор из перестроечного СССР рассказывал американским студентам про 1937 год. Услышав про аресты и суды "тройками", один из студентов спросил: "А почему они не обратились в полицию?"

[identity profile] roman_sharp.livejournal.com 2008-08-16 05:54 pm (UTC)(link)
Не так давно я кратко рассказывал френду-американцу о событиях в ходе развала СССР.

Прочитав о межнациональных столкновениях на Кавказе, он написал "Странно. Что им мешает жить вместе нормально". {примерно Why don't they get along в оригинале}

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2008-08-16 05:58 pm (UTC)(link)
По ассоциации вспомнил, как какой-то высокопоставленный дебил из Москвы во времена Карабаха обратился к армянам и азербайджанцам: "Неужели вы, два мусульманских народа, не можете договориться?"

[identity profile] lyamur.livejournal.com 2008-08-16 06:49 pm (UTC)(link)
Фигня! Говорят, американцы не понимали советской идиомы "в городе N нет сметаны". И искренне спрашивали: а чего тогда люди не покупают масло там, майонез, кетчуп, оливковое масло, сливки, кефир?... Ну, раз сметаны нету - чтобы чем-то заменить?...

[identity profile] sidorow.livejournal.com 2008-08-17 08:06 am (UTC)(link)
Кстати говоря - это крайне интересный вопрос, по сей момент не отвеченный. Я бы назвал это главной загадкой ХХ века.

[identity profile] klukin.livejournal.com 2008-08-18 09:22 am (UTC)(link)
Почему индейцы не обращались в полицию, когда их сгоняли в резервации? Загадка.