scholar_vit: (knot)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2014-04-07 12:28 am
Entry tags:

Еще о языке

Еще вопрос о современном русском языке. Меня тут уверял один вполне грамотный носитель из Москвы, что слово "навзничь" уже потеряло значение "на спину", и "упасть навзничь" в разговорном языке означает "упасть, скорее всего, больно ударившись", но не обязательно на спину. Это правда?

[identity profile] gena-t.livejournal.com 2014-04-07 05:52 am (UTC)(link)
А с другой стороны. Вы же преподаватель, как я понимаю. А теперь представьте, что вы на лекциях начнете использовать все богатство английского языка. Вас же половина студентов не поймут. Иностранцы ведь базовую лексику еще кое как знают, а все многочисленные синонимы?