scholar_vit: (knot)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2014-04-07 12:28 am
Entry tags:

Еще о языке

Еще вопрос о современном русском языке. Меня тут уверял один вполне грамотный носитель из Москвы, что слово "навзничь" уже потеряло значение "на спину", и "упасть навзничь" в разговорном языке означает "упасть, скорее всего, больно ударившись", но не обязательно на спину. Это правда?

[identity profile] anna-bpguide.livejournal.com 2014-04-07 07:19 am (UTC)(link)
я разобралась в этих словах, столкнувшись со сторочкой у Евтушенко:
"чтобы девки - назвничь, мужики - ничком".

Стало понятно, что к чему )))