scholar_vit: (knot)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2014-03-21 01:04 am
Entry tags:

О новом русском языке

Разговаривали с женой о современном русском языке - том, который нам, старым эмигрантам, кажется уже какой-то феней. Эти растянутые по воровскому обычаю словечки Киселева - уже за одни интонации хочется плюнуть в рожу. Эта мерзкая замена слова "последний" на "крайний" ("когда я в крайний раз был в США..."). Кстати, тоже зековская черточка: в ее основе - страх перед словом "последний", обычное для лагерных суеверий табу. Это уголовное "нагнуть" в значении "одержать верх над кем-то". Право, даже бруклинские англицизмы ("вам наслайсить или писом возьмете?") лучше этой блатной музыки.

Кстати, поспорили о слове "приподняться" в значении "разбогатеть, зажить лучше". Жена сказала, что неоднократно встречала его в современных текстах. Я сказал, что никогда этого безобразия не видел. Что, действительно черта нового языка?

[identity profile] 9997999.livejournal.com 2014-03-21 05:26 am (UTC)(link)
"Приподняться" - в указанном Вами значении - да, присутствует. В разговорном языке в основном.
"Поднялся на деньги" - заработал, украл, раздобыл, взять где-либо...
Еще "подогреть" - в значении - подарить, поделиться.
"Отжать" - отнять что-либо.
"Разрулить" - решить проблему.

У руля в стране - воры...