scholar_vit: (knot)
scholar_vit ([personal profile] scholar_vit) wrote2014-03-21 01:04 am
Entry tags:

О новом русском языке

Разговаривали с женой о современном русском языке - том, который нам, старым эмигрантам, кажется уже какой-то феней. Эти растянутые по воровскому обычаю словечки Киселева - уже за одни интонации хочется плюнуть в рожу. Эта мерзкая замена слова "последний" на "крайний" ("когда я в крайний раз был в США..."). Кстати, тоже зековская черточка: в ее основе - страх перед словом "последний", обычное для лагерных суеверий табу. Это уголовное "нагнуть" в значении "одержать верх над кем-то". Право, даже бруклинские англицизмы ("вам наслайсить или писом возьмете?") лучше этой блатной музыки.

Кстати, поспорили о слове "приподняться" в значении "разбогатеть, зажить лучше". Жена сказала, что неоднократно встречала его в современных текстах. Я сказал, что никогда этого безобразия не видел. Что, действительно черта нового языка?

wizzard: (Default)

[personal profile] wizzard 2014-03-21 08:41 am (UTC)(link)
подтверждаю про пилотов, очень раздражает, но что поделать :(

[identity profile] hlebsei.livejournal.com 2014-03-21 08:49 am (UTC)(link)
В разговорном "приподняться" существовало всегда. Приподнимались торгаши на колхозных рынках и фарцовщики.

Помню, однажды, на планёрке у директора ( в середине 80-х) говорили о необходимости поднять показатели по производительности труда, начальник планового подытожил: - Поднять вряд ли...Директор: - Тогда - приподнять!
И все потом "приподняться" считали нормальной оценкой наших достижений.

[identity profile] prof-yura.livejournal.com 2014-03-21 09:01 am (UTC)(link)
Последний раз я слышел глагол "нагнуть" я слышал несколько лет назад в исполнении тогдашнего киевского мэра: я могу любого нагнуть.

Выражение "подняться" употребляется не только в смысле разбогатеть, но и, например, заработать репутацию, расширить дело и т.п.

[identity profile] britiy-yozhik.livejournal.com 2014-03-21 09:07 am (UTC)(link)
Вообще-то "крайний" - это, мне кажется, из военного жаргона. Хорошее выражение, в чём проблема, я не понимаю?

[identity profile] b0p0h0k.livejournal.com 2014-03-21 09:17 am (UTC)(link)
Ничего не понял.
Достойные люди пользуют "крайнего"?
Он что, прихворнул?

[identity profile] p_govorun.livejournal.com 2014-03-21 09:36 am (UTC)(link)
Да. В какой-то из советских книг о чистоте русского языка ("Слово о словах", что ли) была целая главка о том, что в слове "последний" ничего плохого нет, и не надо говорить "крайний".
ext_605364: geg MOPO4 (Default)

[identity profile] gegmopo4.livejournal.com 2014-03-21 09:36 am (UTC)(link)
Подозреваю, что «крайний в очереди» и «на крайний случай» имеют совсем другое происхождение, чем «когда я крайний раз ходил в горы» и «наш краний заказ». Просто совпало.
ext_605364: geg MOPO4 (Default)

[identity profile] gegmopo4.livejournal.com 2014-03-21 09:37 am (UTC)(link)
Это случайно не из «Место встречи изменить нельзя» идёт? Как и прочая феня.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2014-03-21 09:38 am (UTC)(link)
Другое, но всё-таки не "совсем другое". Люди пугаются слова "последний".

[identity profile] garbulka.livejournal.com 2014-03-21 09:51 am (UTC)(link)
Нет. Работа у него такая!
ext_605364: geg MOPO4 (Default)

[identity profile] gegmopo4.livejournal.com 2014-03-21 10:11 am (UTC)(link)
У очереди есть край, поэтому «крайний в очереди» звучит логично. Викисловарь приводит пример такого употребления 50-60-х годов. С суеверием это вряд ли связано.
Edited 2014-03-21 10:16 (UTC)

[identity profile] a-konst.livejournal.com 2014-03-21 10:16 am (UTC)(link)
Почти все, что Вы перечислили, для меня дико. Ни я сам так не говорю, ни в моей семье никто так не говорит, и у коллег очень редко проскальзывает, и то мало у кого.

[identity profile] a-konst.livejournal.com 2014-03-21 10:21 am (UTC)(link)
Но это не признак современной России, помню, мне лет в 13-14 (еще в СССР), одна знакомая в общ. транспорте прочитала мораль на тему "нехорошо говорить 'садитесь'". Хотя в мой семье так говорили, если надо - никто никогда ущербности не чувствовал.
Но один раз на такое наткнешься, причем увидишь эмоции такое, как будто по матери человека оскорбил, и уже всем малознакомым избегаешь сказать "садитесь" - не дай бог еще кто-то так наедет, лучше перестраховаться.

[identity profile] lugovskaya.livejournal.com 2014-03-21 10:27 am (UTC)(link)
Язык честно отражает сознание...

[identity profile] levkonoe.livejournal.com 2014-03-21 10:28 am (UTC)(link)
"Садитесь, я вам рад! Откиньте всякий страх и можете держать себя свободно!"

[identity profile] a-konst.livejournal.com 2014-03-21 10:30 am (UTC)(link)
Простите, совсем не понял, какую мысль Вы хотели выразить этой цитатой.
То, что культурные люди давно использовали слово "садитесь" и не смущались этого? Спасибо, я и сам знаю, и использую.

[identity profile] mascotik.livejournal.com 2014-03-21 10:38 am (UTC)(link)
"Нагнуть", "приподняться", "подняться", "отжать" в моих кругах говорят, но отчетливо в ироническом смысле. Про человека, не связанного с нарушениями законов, воровством, криминалом и т. п., так не говорят. Разве что в шутку.

Про "крайний". В моем кругу "крайний" употребляют либо в сочетании "крайний в очереди" (в детстве мне постоянно делали замечания за употребления крайний/последний, в результате я окончательно запуталась и спрашиваю просто: за кем я буду), либо в значении "козел отпущения". Приведенный в заглавном посте вариант употребления встречаю в первый раз, режет слух.

В целом согласна, что речь (по сравнению со стариками того же социального и профессионального уровня) стала насыщенней сленгом и просторечными оборотами.

[identity profile] alyonas.livejournal.com 2014-03-21 11:22 am (UTC)(link)
Читала у Светланы Паниной (http://svetlana-panina.livejournal.com/) про "поднять деньги".
Один ее знакомый все говорил "я денег столько-то поднял". Она его спросила, почему.
Объяснил - в маршрутке на полу лежит монетка. Поднимешь? Да стыдно как-то. Конечно стыдно. Поэтому "нагнулся и поднял денег", то есть не очень правильно получил.

[identity profile] vasily-nosikov.livejournal.com 2014-03-21 11:31 am (UTC)(link)
"приподнятсья" используется очень часто, а вот "крайний" в значении "последний" никогда не слышал, честно говоря

[identity profile] cema.livejournal.com 2014-03-21 11:36 am (UTC)(link)
+1

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2014-03-21 11:41 am (UTC)(link)
Не вполне логично: у очереди все-таки два края, начало и конец.
Суеверие, разумеется, в данном случае ни при чем, просто некоторые думают, что "последний" их унижает.

[identity profile] filin.livejournal.com 2014-03-21 11:45 am (UTC)(link)
Это, насколько понимаю, наркоманское: "сидеть на" каком-то наркотике.

подняться - да, есть такое слово

[identity profile] freedom_of_sea.livejournal.com 2014-03-21 12:00 pm (UTC)(link)
мне нравится, в отличие от "крайний"

[identity profile] komelsky.livejournal.com 2014-03-21 01:17 pm (UTC)(link)
Очень интересно! Я никогда такого употребления не слышал, но могу себе представить. (Хотя ухо резало бы)

[identity profile] komelsky.livejournal.com 2014-03-21 01:18 pm (UTC)(link)
"Нагнули" говорят. Это ещё слабый вариант от "раком поставить". Но как-то в американской низовой речи таких выражений не меньше, честно говоря. Половая тема, и криминально-половая тема, - это весьма универсальные и сильные источники для неприятных метафор.

Page 3 of 5