Тут вообще похоже, что автор решил поддеть каталонцев. Типа сами не хотите по-испански, а вот как припрет...
Немного похоже на анекдот в мемуарах Черчилля. Там ирландские сепаратисты на переговорах захотели говорить по-ирландски и потребовали переводчика. Тогда Ллойд-Джоржд начал с ними на валийском и те заткнулись.
no subject
Немного похоже на анекдот в мемуарах Черчилля. Там ирландские сепаратисты на переговорах захотели говорить по-ирландски и потребовали переводчика. Тогда Ллойд-Джоржд начал с ними на валийском и те заткнулись.